Bấy giờ, Phật bảo Di Lặc Bồ Tát rằng:
-Di Lặc! Nay ta đem pháp Vô Thượng Bồ Đề đă tích tụ từ vô lượng a tăng kỳ kiếp phó chúc ngươi. Sau khi Phật diệt độ, trong thời mạt pháp, các ngươi nên dùng thần lực phổ biến giảng giải những kinh này khắp cơi Ta Bà, chớ cho đoạn dứt. Tại sao? Trong đời vị lai, sẽ có thiện nam tử, thiện nữ nhơn, với thiên long bát bộ, quỷ thần, la sát v.v... phát tâm Vô Thượng Bồ Đề, ưa pháp Đại Thừa. Giả sử không được nghe những kinh này th́ sẽ mất thiện lợi. Họ được nghe những kinh như thế, ắt phải phát tâm hy hữu, hoan hỷ tín thọ. Ngươi nên tùy sự nhu cầu đắc lợi của chúng sanh mà ứng cơ rộng thuyết.
Di Lặc nên biết căn cơ Bồ tát có hai tướng:
1) Bồ Tát sơ học, ham t́m hiểu văn chương, nghĩa cú.
2) Bồ Tát đă tu lâu; có đạo hạnh; đối với những kinh điển thâm sâu vô nhiễm, vô trước đó, nghe rồi tâm tịnh, thọ tŕ, đọc tụng, theo pháp tu hành, hay nhập thâm nghĩa, chẳng có khiếp sợ.
Di Lặc! Người sơ học c̣n có hai pháp chẳng thể quyết định vào nơi thâm nghĩa:
Một là nghe kinh thâm diệu sanh ḷng khiếp sợ, nghi hoặc chẳng tin, không thể tùy thuận, lại phỉ báng rằng: "Xưa nay chưa nghe kinh. Kinh này từ đâu mà có?"
Hai là gặp có người hộ tŕ và giải thuyết kinh thâm diệu này, chẳng những không chịu thân cận cung kính cúng dường, lại c̣n theo đó nói xấu người ấy.
Do hai pháp này th́ biết được Bồ Tát sơ học đó tự tổn hại ḿnh, không thể ở nơi pháp thâm diệu, tự điều phục tâm.
Di Lặc! Ngoài ra c̣n có hai pháp:
Một là khinh mạn Bồ Tát sơ học mà chẳng dạy dỗ họ.
Hai là dù tín giải pháp thâm diệu, lại chấp tướng phân biệt.
Hai hạng người này, dù có tín giải pháp thâm diệu mà vẫn tự làm tổn thương, do đó chẳng thể đắc Vô Sanh Pháp Nhẫn.
Di Lặc Bồ Tát nghe xong, liền bạch Phật rằng:
-Thế Tôn! Thật chưa từng có. Như lời Phật thuyết, con sẽ xa ĺa các lỗi lầm này, mà thọ tŕ pháp Vô Thượng Bồ Đề của Như Lai đă tích tụ từ vô lượng a tăng kỳ kiếp. Nếu đời vị lai, mơi thiện nam tín nữ, có kẻ cầu Đại Thừa sẽ đắc nhập kinh này, và được sức ghi nhớ để thọ tŕ, đọc tụng, rộng thuyết cho người khác nghe. Nếu đời mạt pháp, có người nào hay thọ tŕ, đọc tụng, giảng giải cho người khác nghe. Nên biết người ấy là do thần lực hộ tŕ của Di Lặc.
Phật bảo:
-Lành thay! Lành thay! Di Lặc! Như lời ngươi nói, ta mừng cho ngươi.
Lúc ấy, tất cả Bồ Tát chấp tay bạch Phật rằng:
-Sau khi Phật diệt độ, chúng con sẽ phổ biến giảng giải pháp Vô Thượng Chánh Đẳng Chánh Giác khắp mười phương quốc độ và dẫn dắt cho những người thuyết pháp, khiến cho đắc nhập ư thâm diệu của kinh này.
Bấy giờ Tứ Thiên Vương bạch Phật rằng:
-Thế Tôn! Những thành thị, thôn quê, núi rừng, đồng bằng, bất cứ nơi nào hễ có người đọc tụng, giải thuyết kinh này, con sẽ cùng các quyến thuộc đến nơi đó nghe pháp, và ủng hộ trong phạm vi một trăm do tuần, không ai có dịp để làm hại người ấy.
Khi ấy, Phật bảo A Nan:
-Nên thọ tŕ kinh này, phổ biến giảng giải.
-Vâng! Con xin thọ tŕ pháp yếu của kinh này. Thế Tôn! Kinh này tên gọi là ǵ?
Phật bảo A Nan:
-Kinh này gọi là Duy Ma Cật Sở Thuyết Kinh, cũng gọi là Pháp Môn Giải Thoát Bất Khả Tư Ngh́. Ngươi nên thọ tŕ.
Phật thuyết kinh này xong, Trưởng giả Duy Ma Cật, Văn Thù Sư Lợi, Xá Lợi Phất, A Nan, v.v... và trời ngướ, A Tu La, tất cả đại chúng nghe Phật sở thuyết đều rất hoan hỉ, tín thọ phụng hành.
Thực hiện: TN.Chung Liên