

THỨ BỐN MƯƠI (Hán Bộ
Trọn Quyển 81)
Lúc
bấy giờ ngài Phổ Hiền đại Bồ Tát khen ngợi công đức thù
thắng của Ðức Như Lai rồi, bèn bảo các vị Bồ Tát và Thiện
Tài rằng: “Này Thiện Nam Tử! Công đức của Như Lai, giả sử
cho tất cả các Ðức Phật ở mười phương, trải qua số kiếp
nhiều như cực vi trần trong bất khả thuyết bất khả thuyết
cõi Phật diễn nói không ngừng, cũng không thể trọn hết được.
Nếu ai muốn trọn nên công đức
của Phật, thời phải tu mười điều hạnh nguyện rộng lớn. Những
gì là mười điều?
Một là kính lễ các
Ðức Phật.
Hai là khen ngợi
Ðức Như Lai.
Ba là rộng sắm đồ
cúng dường.
Bốn là sám hối các
nghiệp chướng.
Năm là tùy hỉ các
công đức.
Sáu là thỉnh Ðức
Phật thuyết pháp
Bảy là thỉnh Ðức
Phật ở lại đời.
Tám là thường học
tập theo Phật.
Chín là hằng thuận
lợi chúng sanh.
Mười là hồi hướng
khắp tất cả.
Thiện Tài bạch rằng: “Ðại
Thánh! Lễ kính như thế nào? cho đến hồi hướng như thế nào?”.
Phổ Hiền Bồ Tát bảo Thiện Tài
rằng: “Này Thiện Nam Tử! Nói “Lễ kính các Ðức Phật" là như
vầy: Bao nhiêu các Ðức Phật Thế Tôn nhiều như số cực vi
trần trong cõi Phật khắp pháp giới hư không giới mười phương
ba đời, tôi do nơi hạnh nguyện của Phổ Hiền thâm tâm tín
giải như đối trước mắt, đều dùng thân, khẩu, ý ba nghiệp
thanh tịnh thường tu hạnh lễ kính. Nơi mỗi Ðức Phật đều hóa
hiện thân nhiều như số cực vi trần trong bất khả thuyết cõi
Phật. Mỗi thân đều khắp lễ kính các Ðức Phật nhiều như số
cực vi trần trong bất khả thuyết bất khả thuyết cõi Phật.
Cõi hư không kia hết, sự lễ kính của tôi mới hết. Nhưng cõi
hư không chẳng cùng tận nên sự lễ kính của tôi cũng không
cùng tận. Nhẫn đến cõi chúng sanh hết, nghiệp chúng sanh
hết, phiền não chúng sanh hết, sự lễ kính của tôi mới dứt.
Nhưng cõi chúng sanh cho đến phiền não chẳng hết, nên sự lễ
kính của tôi cũng không cùng tận, niệm niệm nối luôn không
hở, ba nghiệp thân, khẩu, ý không hề nhàm mỏi.
Lại này Thiện Nam Tử! “Nói
“Khen ngợi Ðức Như Lai" là như vầy:
Bao nhiêu số cực vi trần
trong cõi nước khắp cùng hư không pháp giới mười phương ba
đời, trong mỗi cực vi đều có các Ðức Phật nhiều như số cực
vi trong tất cả thế gian. Nơi mỗi Ðức Phật, đều có rất
đông Bồ Tát vây quanh nhóm họp. Tôi phải trọn dùng sức thậm
thâm thắng giải tri kiến hiện tiền, đều dùng lưỡi vi diệu
hơn Biện Tài Thiên Nữ. Mỗi lưỡi phát xuất vô tận âm thinh
hải. Mỗi âm thinh phát xuất tất cả ngôn từ hải, khen
ngợi các công đức hải của tất cả Ðức Như Lai, ca ngợi đến
tột đời vị lai nối luôn không dứt, khắp cả pháp giới, không
sót chỗ nào. Như vậy hư không giới, chúng sanh giới, chúng
sanh nghiệp, chúng sanh phiền não đều hết, thời sự khen ngợi
công đức chư Phật của tôi đây mới cùng tận. Nhưng cõi hư
không kia cho đến phiền não của chúng sanh chẳng cùng tận,
nên sự khen ngợi của tôi cũng không cùng tận, nên sự khen
ngợi của tôi cũng không cùng tận, niệm niệm nối luôn không
hở, ba nghiệp thân, khẩu, ý không hề nhàm mỏi.
Lại này Thiện Nam Tử! “Nói
“Rộng sắm đồ cúng dường" là như vầy:
Bao nhiêu số vi trần trong
khắp cõi Phật cùng hư không pháp giới mười phương ba đời,
trong mỗi cực vi trần đều có chư Phật như số cực vi trong
tất cả thế giới, nơi mỗi Ðức Phật có vô số Bồ Tát vây quanh
nhóm họp. Tôi dùng sức hạnh nguyện của Ngài Phổ Hiền mà khởi
lòng tín giải rất sâu và hiện tiền tri kiến, đều đem đồ cúng
dường thượng diệu mà cúng dường pháp hội của Phật. Như là
mây hoa, mây tràng hoa, mây âm nhạc cõi trời, mây tàn lọng
cõi trời, mây y phục cõi trời, các thứ hương trời: hương
xoa, hương đốt, hương bột. Các thứ mây trên đây thảy đều
nhiều lớn như núi Tu Di. Lại thắp các thứ đèn, đèn tô lạc,
đèn dầu, các thứ đèn dầu thơm mỗi tim đèn lớn như núi Tu Di,
dầu trong đèn như nước bể cả. Ðem các thứ đồ cúng dường như
trên để thường cúng dường.
Thiện Nam Tử! Trong các thứ
cúng dường, pháp cúng dường là hơn hết. Pháp cúng dường là:
Tu hành đúng theo lời Phật dạy để cúng dường, làm lợi ích
cho chúng sanh để cúng dường, chịu khổ thế cho chúng sanh để
cúng dường, nhiếp thọ chúng sanh để cúng dường, siêng năng
tu tập căn lành để cúng dường, không bỏ hạnh Bồ Tát để cúng
dường, chẳng rời tâm Bồ Ðề để cúng dường.
Thiện Nam Tử! Như vô lượng
công đức của sự cúng dường trước kia sánh với một niệm công
đức của pháp cúng dường, thời không bằng một phần trăm,
không bằng một phần ngàn, không bằng một phần trăm ngàn, cu
chi na do tha, một phần ca la, một phần toán, một phần số,
một phần dụ, cũng chẳng bằng một phần ưu ba ni sa đà. Vì
sao? Vì các Ðức Như Lai tôn trọng chánh Pháp. Vì theo đúng
như lời Phật dạy mà tu hành thì sanh ra các Ðức Phật. Nếu
các Bồ Tát thật hành pháp cúng dường, thì trọn nên sự cúng
dường Phật. Tu hành như vậy mới thật là sự cúng dường. Nên
Pháp cúng dường là sự cúng dường rộng lớn hơn tất cả. Cõi hư
không cùng tận cõi chúng sanh cùng tận, nghiệp chúng sanh
cùng tận, phiền não chúng sanh cùng tận, sự cúng dường của
tôi mới cùng tận, nhưng cõi hư không cho đến phiền não chẳng
cùng tận nên sự cúng dường của tôi cũng không cùng tận, niệm
niệm nối luôn không hở, thân, khẩu, ý nghiệp không hề nhàm
mỏi.
Lại này Thiện Nam Tử! Nói
“Sám hối nghiệp chướng" là như vầy:
Bồ Tát tự nghĩ rằng: Tôi từ
vô thỉ kiếp về qúa khứ, do lòng tham lam, giận dữ, ngu si
khiến thân, khẩu, ý tạo vô lượng vô biên nghiệp ác. Nếu các
nghiệp ác này mà có hình tướng, thì khắp cõi hư không cũng
chẳng thể đựng chứa hết được. Nay tôi đem trọn cả ba nghiệp
trong sạch đối trước các Ðức Phật và chúng Bồ Tát khắp cực
vi trần cõi nước trong Pháp giới, thành tâm sám hối, về sau
không tái phạm nữa, thường an trụ nơi giới pháp trong sạch
đầy đủ công đức lành. Như vậy hư không giới cùng tận, chúng
sanh giới cùng tận, chúng sanh nghiệp cùng tận, chúng sanh
phiền não cùng tận, thì sự sám hối của tôi mới cùng tận,
nhưng hư không giới cho đến chúng sanh phiền não chẳng cùng
tận, nên sự sám hối của tôi đây cũng không cùng tận, niệm
niệm nối luôn không hở thân, khẩu, ý ba nghiệp không hề nhàm
mỏi.
Lại này Thiện Nam Tử! “Nói
“Tùy hỉ công đức" là như vầy:
Bao nhiêu Ðức Phật như số vi
trần trong tất cả cõi Phật khắp hư không pháp giới mười
phương ba đời, từ khi mới phát tâm vì muốn chúng sanh Nhứt
thiết trí mà siêng tu cội phước chẳng tiếc thân mạng, trải
qua số kiếp như số cực vi trần trong bất khả thuyết bất khả
thuyết cõi Phật. Mỗi kiếp đều thí xả đầu, mắt, tay, chân
v.v...nhiều như số cực vi trong bất khả thuyết bất khả
thuyết cõi Phật, làm tất cả những hạnh khó làm như vậy, đầy
đủ các món ba la mật, chứng nhập các trí địa của Bồ Tát,
trọn nên quả Vô Thượng Bồ Ðề của chư Phật, cho đến nhập Niết
Bàn phân chia xá lợi. Bao nhiêu căn lành ấy tôi đều tùy hỷ
cả.
Ðến các loài lục thú, tứ sanh
trong tất cả mười phương thế giới kia có bao nhiều công đức,
dầu nhỏ như mảy trần, tôi đều tùy hỷ.
Mười phương ba đời tất cả các
vị Thanh Văn, Bích Chi Phật, hữu học và vô học có bao nhiêu
công đức tôi đều tùy hỷ.
Tất cả chư Bồ Tát tu hạnh cần
khổ khó làm, chí cầu quả Vô Thượng Chánh Ðẳng Bồ Ðề công đức
rộng lớn, tôi đều tùy hỷ. Như vậy, hư không giới cùng tận,
chúng sanh giới cùng tận, chúng sanh nghiệp cùng tận, chúng
sanh phiền não cùng tận, sự tùy hỷ của tôi đây không có cùng
tận, niệm niệm nối luôn không hở, ba nghiệp thân, khẩu, ý
không hề nhàm mỏi.
Lại này Thiện Nam Tử! Nói
“Thỉnh Ðức Phật thuyết pháp" là thế này:
Trong số cực vi khắp hư không
pháp giới mười phương ba đời tất cả cõi Phật. Mỗi cực vi đều
có cõi Phật rộng lớn nhiều như số cực vi trong bất khả
thuyết bất khả thuyết cõi Phật. Mỗi cõi trong một niệm đều
có tất cả chư Phật thành Chánh Ðẳng Chánh Giác số đông như
số cực vi trong bất khả thuyết bất khả thuyết cõi Phật, tất
cả chúng Bồ Tát nhóm họp vây quanh. Tôi đều đem thân, khẩu,
ý ba nghiệp dùng những phương tiện ân cần khuyên mời tất cả
Phật nói pháp nhiệm mầu. Như vậy, hư không giới cùng tận,
chúng sanh nghiệp cùng tận, chúng sanh phiền não cùng tận,
tôi luôn khuyên mời tất cả các Ðức Phật chuyển pháp luân
chơn chánh không cùng tận, niệm niệm nối ý luôn không hở, ba
nghiệp thân, khẩu, ý không hề nhàm mỏi.
Lại này Thiện Nam Tử! “Nói
“Thỉnh Phật ở lại đời" là như vầy:
Các Ðức Như Lai như số cực vi
trong tất cả cõi Phật khắp hư không pháp giới mười phương ba
đời toan muốn thị hiện nhập Niết Bàn, cùng các Bồ Tát, Thinh
Văn, Duyên Giác, hữu học, vô học, cho đến tất cả các bậc
thiện tri thức, tôi đều khuyên mời xin đừng nhập Niết Bàn,
xin ở lại đời trải qua số kiếp như vi trần trong tất cả cõi
Phật, vì muốn cho tất cả chúng sanh được lợi lạc. Như vậy,
cõi hư không cùng tận, cõi chúng sanh cùng tận, nghiệp chúng
sanh cùng tận, phiền não chúng sanh cùng tận, sự khuyên mời
của tôi đây vẫn không cùng tận, niệm niệm nối luôn không hở,
ba nghiệp thân, khẩu, ý không hề nhàm mỏi.
Lại này Thiện Nam Tử! “Nói
“Thường học tập theo Phật" là như vầy:
Như đấng Tỳ Lô Giá Na Phật ở
cõi Ta Bà đây, từ khi mới phát tâm tinh tấn không trễ lui,
đem bất khả thuyết bất khả thuyết thân mạng ra mà bố thí.
Lột da làm giấy, chẻ xương làm viết, chích máu làm mực, dùng
biên chép kinh điển chất cao như núi Tu Di, vì tôn trọng
chánh pháp nên Phật không tiếc thân mạng, huống là ngôi vua,
thành ấp, cung điện, vườn, rừng v.v..
Cùng thật hành bao nhiều hạnh
khó làm khác, nhẫn đến ngồi dưới cây thành quả đại Bồ Ðề,
thị hiện các thứ thần thông, khởi các sự biến hóa, hiện các
thân Phật ở trong những chúng hội: hoặc ở trong chúng hội
đạo tràng của các vị đại Bồ Tát, hoặc ở trong đạo tràng của
chúng hội Thinh Văn, Duyên Giác, hoặc ở trong đạo tràng của
Chuyển Luân Vương, các vị Tiểu Vương cùng quyến thuộc, hoặc
ở trong đạo tràng của chúng hội Cư Sĩ, Trưởng Giả, Bà La Môn
cùng Sát Ðế Lợi, nhẫn đến hoặc ở trong đạo tràng của chúng
hội Thiên, Long, Bát Bộ, Nhơn, Phi Nhơn v.v...ở trong các
chúng hội như vậy, dùng tiếng viên mãn như đại lôi chấn, tùy
theo căn tánh của mỗi loại mà giáo hóa cho chúng sanh đều
được thành thục. Nhẫn đến thị hiện nhập Niết Bàn. Cả thảy
hạnh đức như thế tôi đều học tập theo. Như Ðức Thế Tôn Tỳ Lô
Giá Na hiện nay, các Ðức Phật Như Lai như số vi trần trong
tất cả cõi Phật khắp hư không pháp giới mười phương ba đời
cũng như thế ấy, trong mỗi niệm tôi đều học tập theo. Như
vậy, cõi hư không cùng tận, cõi chúng sanh cùng tận, nghiệp
chúng sanh cùng tận, phiền não chúng sanh cùng tận, sự tùy
học của tôi đây vẫn không cùng tận niệm niệm nối luôn không
hở, ba nghiệp thân, khẩu, ý không hề nhàm mỏi.
Lại này Thiện Nam Tử! “Nói
“Hằng thuận lợi chúng sanh" là như vầy:
Bao nhiêu chúng sanh sai khác
trong tất cả cõi ở mười phương pháp giới, hư không giới,
chính là những loài noãn sanh, thai sanh, thấp sanh, hóa
sanh, các loài nương nơi chất tứ đại mà sanh, có giống nương
nơi hư không cùng cây cỏ mà sanh. Các giống sanh loại: các
thứ sắc thân, các thứ hình trạng, các thứ tướng mạo, các thứ
thọ lượng, các thứ tộc loại, các thứ danh hiệu, các thứ tâm
tánh, các thứ tri kiến, các thứ dục lạc, các thứ ý hành, các
thứ oai nghi, các thứ y phục, các thứ ăn uống, ở trong các
thôn dinh, thành ấp, cung điện, nhẫn đến tất cả Thiên, Long,
Bát Bộ, Nhơn, Phi Nhơn v.v...loài không không chân, loài hai
chân, bốn chân, nhiều chân, loài có hình sắc, loài không có
hình sắc, loài có tâm tưởng, loài không có tâm tưởng, loài
chẳng phải có tâm tưởng chẳng phải không tâm tưởng. Các loài
như vậy tôi đều tùy thuận tất cả mà thật hành các sự vâng
thờ, cúng dường, như kính cha mẹ, như thờ bậc thầy, cùng A
La Hán, nhẫn đến như Ðức Như Lai đồng nhau không khác. Trong
các loài ấy, nếu là kẻ có bịnh thì tôi vì họ mà làm lương y,
nếu ai bị lạc đường thì tôi vì họ mà chỉ cho con đường
chánh, nơi đêm tối tôi vì họ mà làm ngọn đuốc sáng, người
nghèo thiếu tôi làm cho được của báu. Bồ Tát bình đẳng lợi
ích cho chúng sanh như vậy.
Vì sao thế? Vì Bồ Tát nếu có
thể tùy thuận chúng sanh, thì chính là tùy thuận cúng dường
các Ðức Phật. Còn tôn trọng và thừa sự chúng sanh thì chính
là tôn trọng và thừa sự các Ðức Như Lai. Nếu làm cho chúng
sanh vui mừng thì chính là làm cho tất cả Ðức Như Lai vui
mừng. Vì sao thế? Vì các Ðức Như Lai dùng tâm đại bi mà làm
thể. Nhơn nơi chúng sanh mà sanh lòng đại bi, nhơn lòng đại
bi mà phát tâm bồ đề, nhơn vì nơi tâm bồ đề mà thành bậc Vô
Thượng Chánh Ðẳng Chánh Giác. Ví như giữa chốn sa mạc có
cây thọ vương to lớn, nơi gốc cây ấy được nước rưới nhuần,
thì cành lá hoa quả thảy đều sum suê tươi tốt.
Cây thọ vương Bồ đề ở chốn sá
mạc sanh tử rộng lớn cũng như vậy: tất cả chúng sanh là gốc
rễ, Bồ Tát là hoa, Phật là quả. Dùng nước đại bi đượm nhuần
gốc rễ chúng sanh thì có thể trổ bông Bồ Tát trí huệ kết
thành quả Phật toàn giác.
Vì sao thế? Bởi các Bồ Tát
dùng nước đại bi làm lợi ích chúng sanh, thì có thể thành
tựu quả Vô Thượng Chánh Ðẳng Chánh Giác. Cho nên quả Bồ Ðề
thuộc về chúng sanh, vì nếu không chúng sanh, tất cả Bồ Tát
trọn không thể thành đạo Vô Thượng Chánh Ðẳng Chánh Giác.
Này Thiện Nam Tử! Ông ở nơi
nghĩa ấy nên hiểu như thế.
Bởi đối với chúng sanh mà tâm
bình đẳng thì có thể sanh lòng đại bi đầy đủ hoàn toàn. Dùng
tâm đại bi mà tùy thuận chúng sanh thì có thể thành tựu pháp
cúng dường Như Lai. Bồ Tát tùy thuận chúng sanh như thế ấy.
Cõi hư không cùng tận, cõi
chúng sanh cùng tận, nghiệp chúng sanh cùng tận, phiền não
chúng sanh cùng tận, sự tùy thuận chúng sanh của tôi vẫn
không cùng tận, niệm niệm nối luôn không hở, thân khẩu, ý ba
nghiệp không hề nhàm mỏi.
Lại này Thiện Nam Tử! “Nói
“Hồi hướng khắp tất cả" là như vầy:
Từ sự lễ kính ban đầu nhẫn
đến tùy thuận có bao nhiêu công đức, thảy đều đem hồi hướng
cho tất cả chúng sanh khắp trong hư không pháp giới. Nguyện
cho tất cả chúng sanh thường được an lạc, không các bịnh
khổ, muốn thật hành pháp ác thảy đều không thành, còn tu
nghiệp lành thì đều mau thành tựu. Ðóng chặt cửa của tất cả
các ác thú, mở bày đường chánh Nhơn Thiên Niết Bàn. Nếu các
chúng sanh nhơn vì trước kia chứa nhóm các nghiệp ác nên
chiêu cảm tất cả quả rất khổ, tôi đều chịu thế cho, khiến
chúng sanh đều được giải thoát, rốt ráo thành tựu quả Vô
Thượng Bồ Ðề. Bồ Tát tu hạnh hồi hướng như vậy. Cõi hư không
cùng tận, cõi chúng sanh cùng tận, nghiệp chúng sanh cùng
tận, phiền não chúng sanh cùng tận, sự hồi hướng của tôi vẫn
không cùng tận, niệm niệm nối luôn không hở, thân khẩu, ý ba
nghiệp không hề nhàm mỏi.
Này Thiện Nam Tử! Ấy là mười
điều nguyện lớn đầy đủ viên mãn của đại Bồ Tát. Nếu các vị
Bồ Tát ở nơi mười điều nguyện lớn này mà tùy thuận tu hành,
thì có thể thuần phục tất cả chúng sanh, thì có thể tùy
thuận đạo Vô Thượng Chánh Ðẳng Chánh Giác, thì có thể trọn
đủ các hạnh nguyện hải của ngài Phổ Hiền Bồ Tát. Này Thiện
Nam Tử! Do cớ ấy ở nơi các nghĩa trên đây ông nên hiểu biết
như vậy. Nếu có Thiện Nam Tử, thiên nữ nhơn dùng bảy món
báu thượng diệu và đồ an lạc tối thắng của Nhơn Thiên, rất
nhiều đến nỗi dẫy đầy tất cả thế giới như số cực vi trong vô
lượng vô biên bất khả thuyết bất khả thuyết cõi Phật khắp
mười phương, đem bố thí cả cho bao nhiêu chúng sanh trong
ngần ấy thế giới, cúng dường cả cho các Ðức Phật cùng Bồ Tát
trong ngần ấy thế giới trải qua vô số kiếp như số cực vi
trong ngần ấy cõi Phật nối luôn không dứt, cúng dường bố thí
như vậy được bao nhiêu công đức, đem sánh với công đức của
người một phen nghe mười điều nguyện vương này, thì công đức
trước không bằng một phần trăm, không bằng một phần ngàn,
nhẫn đến cũng không bằng một phần ưu ba ni sa đà của công
đức nghe kinh này.
Hoặc có người dùng lòng tin
sâu chắc ở nơi mười điều nguyện rộng lớn này thọ trì đọc
tụng, cho đến biên chép một bài kệ bốn câu, thì sớm có thể
dứt trừ được năm nghiệp vô gián, cả thảy thân bệnh, tâm
bệnh, khổ não trong thế gian, cho đến tất cả các ác nghiệp
nhiều như số cực vi trong cõi Phật đều được tiêu trừ, tất cả
các quân ma, qủi Dạ Xoa, Qủy La Sát, hoặc qủi Cưu Bàn Trà,
Tỳ Xá Xà, Bộ Ða v.v.. các quỷ thần hung ác uống máu ăn thịt
thảy đều lánh xa. Hoặc là có gần đến thì là hạng phát tâm
theo hộ trì.
Vì thế nên nếu người trì tụng
nguyện này, thì đi trong thế gian không bị chướng ngại, như
mặt trăng giữa lừng ra khỏi mây mù, các Ðức Phật, Bồ Tát đều
khen ngợi, tất cả hành Nhơn Thiên đều nên lễ kính, tất cả
chúng sanh đều nên cúng dường. Người Thiện Nam Tử này trọn
được thân người, đầy đủ bao nhiêu công đức của ngài Phổ
Hiền, chẳng bao lâu sẽ như Phổ Hiền Bồ Tát mau được thành
tựu sắc thân vi diệu, đủ ba mươi hai tướng đại trượng phu,
nếu sanh ở cõi người hay trời thì thường ở dòng cao qúy,
trọn có thể phá hoại tất cả đường ác, trọn có thể xa lìa tất
cả bạn dữ, trọn có thể chế phục tất cả ngoại đạo, trọn có
thể giải thoát tất cả phiền não, như sư tử vương dẹp phục
bầy thú. Kham lãnh thọ sự cúng dường của tất cả chúng sanh.
Lại
người này lúc lâm chung, phút cuối cùng, tất cả căn thân đều
hư hoại, tất cả thân thuộc đều phải bỏ lìa, tất cả oai thế
đều bị thối thất, cho đến các quan phụ tướng đại thần, cung
thành trong ngoài, voi ngựa xe cộ, trân bảo kho đụn v.v...
tất cả đều không đem một món nào theo được. Chỉ có mười
nguyện vương này chẳng rời người mà thôi. Trong tất cả thời
gian nó thường ở trước dẫn đường, trong khoảnh khắc liền
sanh về cõi Cực Lạc. Ðến Cực Lạc rồi liền thấy đức A Di Ðà
Phật cùng các ngài Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát, Phổ Hiền Bồ Tát,
Quán Tự Tại Bồ Tát, Di Lặc Bồ Tát, v.v... các vị Bồ Tát này
sắc tướng đoan nghiêm, công đức đầy đủ chung cùng vây quanh.
Lúc bấy giờ người ấy tự thấy mình gá sanh nơi hoa sen báu,
được Ðức Phật xoa đầu thọ ký. Sau khi được thọ ký rồi, trải
qua vô số trăm ngàn muôn ức na do tha kiếp, khắp cả mười
phương bất khả thuyết bất khả thuyết thế giới, dùng sức trí
huệ tùy theo tâm của chúng sanh mà làm lợi ích. Chẳng bao
lâu sẽ ngồi nơi Bồ Ðề đạo tràng hàng phục quân ma, thành bực
Chánh Ðẳng Chánh Giác giảng nói pháp mầu vì diệu. Có thể làm
cho chúng sanh trong những cõi Phật như số cực vi trần của
chúng sanh mà dạy dỗ cho thành thục, nhẫn đến cùng tận kiếp
hải, có thể làm lợi ích tất cả chúng sanh một cách rộng lớn.
Này Thiện Nam Tử! Các chúng
sanh kia hoặc nghe, hoặc tin nơi nguyện vương rộng lớn này,
rồi thọ trì đọc tụng và giảng nói cho người nghe. Công đức
của chúng sanh kia chỉ có Ðức Phật Thế Tôn biết, ngoài ra
không ai hiểu thấu. Vì thế nên những người được nghe mười
điều nguyện vương này chớ sanh lòng nghi ngờ, nên phải lãnh
thọ, thọ rồi nên đọc, đọc rồi có thể tụng thuộc, tụng thuộc
rồi nên gìn giữ luôn, cho đến biên chép vì người mà giảng
nói. Những người như vậy, trong một niệm tất cả hạnh nguyện
đều được thành tựu, được phước vô lượng vô biên. Có thể ở
trong biển khổ phiền não cứu vớt chúng sanh, khiến chúng
được giải thoát, đều được vãng sanh về thế giới Cực Lạc của
Ðức Phật A Di Ðà.
Lúc bấy giờ, Phổ Hiền Bồ Tát
Ma Ha Tát muốn nói lại nghĩa ấy, Ngài quan sát khắp mười
phương mà nói kệ rằng:
Tất cả chư Phật
trong ba đời
Ở nơi thế giới khắp
mười phương
Tôi đem thân ngữ ý
trong sạch
Khắp lạy chư Phật
không hề sót
Sức oai thần hạnh
nguyện Phổ Hiền
Phân thân hiện khắp
trước Như Lai
Một thân lại hiện
sát trần thân
Mỗi thân lạy khắp
sát trần Phật
Sát trần Phật ở
trong một trần
Ðều ngồi giữa chúng
hội Bồ Tát.
Vô tận pháp giới
cũng như vậy
Sâu tin chư Phật
đều đầy đủ,
Tôi đều dùng tất cả
âm thinh.
Khắp thổ vô tận lời
nói hay
Tột tất cả kiếp
thưở vị lai
Khen công đức sâu
dầy của Phật.
Sắm đồ rất đẹp: nào
tràng hoa
Kỹ nhạc, hương, hoa
cùng tàn lọng
Các thứ trang
nghiêm đẹp như vậy
Tôi dùng cúng dường
chư Như Lai.
Nào là y phục, các
thứ hương:
Phấn hương, hương
xông cùng đèn đuốc
Mỗi món đều như núi
Tu Di
Tôi đem cúng dường
các Ðức Phật.
Do nơi tâm thắng giải rộng
lớn
Sâu tin tất cả Phật
ba đời
Sức oai thần hạnh
nguyện Phổ Hiền
Khắp đem cúng dường
các Ðức Phật.
Từ xưa đã tạo nhiều
nghiệp ác
Ðều do ba độc tham,
sân si
Từ thân khẩu ý mà
gây nên
Tất cả nay tôi đều
sám hối.
Vô lương công đức
của Chư Phật
Của Bồ Tát, Thinh
Văn, Duyên Giác
Hữu học, vô học
cùng chúng sanh
Tất cả nay tôi đều
tùy hỷ.
Các đấng soi đời
khắp mười phương
Vừa mới chứng nên
đạo Chánh Giác
Tất cả nay tôi đều
khuyến thỉnh
Chuyển xe chánh
pháp diệu vô thượng. Chư Phật nếu muốn nhập Niết Bàn
Tôi xin thành tâm
đều mời thỉnh
Cúi mong ở lại lâu
trong đời
Cho chúng sanh được
nhờ lợi lạc.
Bao nhiêu phước đức
bởi cúng dường
Ngợi khen, thỉnh
pháp, mời trụ thế
Tuỳ hỷ, sám hối các
căn lành
Hồi hướng, chúng
sanh cùng Phật đạo.
Tôi nay theo học
với Như Lai
Tu tập viên mãn
hạnh Phổ Hiền
Cúng dường chư Phật
về qúa khứ
Cùng với mười
phương hiện tại Phật.
Vị lai tất cả Thiên
Nhân Sư
Hết thảy tâm nguyện
đều viên mãn
Nguyện theo học
khắp ba đời Phật
Mau chứng nên quả
đại Bồ Ðề.
Cả thảy cõi cùng
khắp mười phương
Rộng lớn thanh tịnh
trang nghiêm đẹp
Chúng hội vây quanh
các Như Lai
Ðều ở dưới cội Bồ
Ðề thọ,
Bao nhiêu chúng
sanh trong mười phương
Nguyện lìa lo khổ
thường an lạc
Ðều được lợi ích
chánh pháp mầu
Dứt hết phiền não
không còn thừa.
Khi tôi vì Bồ Ðề mà
tu
Trong các loài đều
biết túc mạng
Thường được xuất
gia tu tịnh giới
Không nhơ không lỗi
cũng không hư.
Trời, Rồng, Dạ Xoa,
Bàn Trà quỉ
Nhẫn đến loài Người
cùng Phi Nhơn
Tất cả ngôn ngữ của
chúng sanh
Ðều dùng các tiếng
tăm nói pháp.
Siêng tu Ba La Mật
trong sạch
Tâm Bồ Ðề hằng gìn
không mất
Dứt trừ chướng nhơ
không để thừa
Tất cả hạnh mầu đều
thành tựu
Ở nơi các hoặc,
nghiệp cảnh ma
Trong vòng thế gian
được giải thoát
Cũng như hoa sen
không dính nước
Nào khác Nhật,
Nguyệt chẳng dừng không.
Dứt hết tất cả khổ
ác đạo
Khắp đồng ban vui
cho quần sanh
Như thế trải qua vô
số kiếp
Lợi ích mười phương
không cùng tận.
Tôi thường tùy
thuận các chúng sanh
Cùng tận tất cả vị
lai kiếp
Hằng tu hạnh lớn
của Phổ Hiền
Viễn mãn quả Bồ Ðề
Vô Thượng.
Những người cùng
tôi đồng một hạnh
Cầu tất cả chỗ
chung nhóm họp
Thân khẩu ý nghiệp
đều đồng nhau
Hết thảy hạnh
nguyện cùng tu học
Các thiện tri thức
lợi ích tôi
Vì tôi chỉ bày hạnh
Phổ Hiền
Nguyện cùng tôi
thường chung hội họp
Ðối với tôi lòng
luôn hoan hỷ.
Nguyện thường diện
kiến các Như Lai
Và hàng Phật tử vây
quanh Phật
Tôi đều sửa sang
cúng dường lớn
Tột thưở vị lai
không nhàm mỏi.
Nguyện gìn pháp mầu
của Như Lai
Rõ bày cả thảy hạnh
Bồ Ðề
Rốt ráo thanh tịnh
hạnh Phổ Hiền
Trọn kiếp vị lai
thường tu tập.
Tôi ở trong tất cả
các cõi
Tu phước vô tận,
trí vô tận
Ðịnh, huệ, phương
tiện và giải thoát
Ðược những tạng vô
tận công đức.
Trong một trần có
trần số cõi
Mỗi mỗi cõi có nan
tư Phật
Mỗi mỗi Phật ở giữa
chúng hội
Tôi thấy hằng giảng
hạnh Bồ Ðề.
Khắp hết mười
phương các cõi nước
Mỗi đầu lông đủ có
ba đời
Phật cùng quốc độ
số vô lượng
Tôi khắp tu hành
trải trần kiếp.
Lời của Như Lai đều
thanh tịnh
Một lời đủ cả các
âm thinh
Theo tiếng chúng
sanh lòng ưa thích
Biện tài của Phật
đều ban khắp.
Tất cả chư Phật
trong ba đời
Dùng những ngữ ngôn
vô tận kia
Hằng chuyển pháp
mầu rất lý thú
Nhờ trí sâu tôi đều
lãnh thọ.
Tôi hay thâm nhập
đời vị lai
Tất cả kiếp thâu
làm một niệm
Hết thảy những kiếp
trong ba đời
Làm khoảng một niệm
tôi đều nhập,
Trong một niệm tôi
thấy ba đời
Tất cả các đấng
Nhơn Sư Tử
Cũng thường vào
trong cảnh giới Phật
Như huyễn, giải
thoát và oai lực.
Trong các cực vi
đầu sợi lông
Xuất hiện cõi trang
nghiêm ba thuở
Mười phương trần
sát các đầu lông
Tôi đều thâm nhập
để nghiêm tịnh.
Vị lai các đấng
Chiếu Thể Ðăng
Thành đạo chuyển
pháp độ chúng sanh
Phật sự xong xuôi
hiện nhập diệt
Tôi đều đến gần để
hầu hạ.
Sức thần thông rộng
khắp chóng mau
Sức phổ môn khắp
nhập Ðại Thừa
Sức trí hạnh khắp
tu công đức
Sức oai thần từ bi
khắp che
Sức phước trang
nghiêm khắp thanh tịnh
Sức trị huệ không
trước không trệ
Sức định, huệ,
phương tiện, oai thần
Sức khắp hay chứa
đạo Bồ Ðề
Sức thanh tịnh tất
cả nghiệp lành
Sức xô dẹp tất cả
phiền não
Sức hàng phục tất
cả loài ma
Sức viễn mãn các
hạnh Phổ Hiền.
Khắp hay nghiêm
tịnh các cõi nước
Giải thoát cho hết
thảy chúng sanh
Khéo hay phân biệt
các pháp mầu
Có thể sâu vào biển
trí huệ
Khắp tu thanh tịnh
các công hạnh
Các chí nguyện thảy
đều viên mãn
Gần gũi cúng dường
các Ðức Phật
Tu hành vô lượng
kiếp không mỏi
Tất cả Như Lai
trong ba đời
Những hạnh nguyện
bồ đề tối thắng
Tôi đều cúng dường
tu tập đủ
Dùng hạnh Phổ Hiền
ngộ Bồ Ðề.
Tất cả Như Lai có
trưởng tử
Danh hiệu Ngài là
đức Phổ Hiền
Tôi nay hồi hướng
các căn lành
Nguyện các trí hạnh
đều đồng đó.
Nguyện thân, khẩu,
ý hằng thanh tịnh
Công hạnh cõi nước
cùng sạch trong
Trí huệ ấy gọi rằng
Phổ Hiền
Nguyện tôi cùng
Ngài đề đồng đẳng.
Vì khắp thanh tịnh
hạnh Phổ Hiền
Các nguyện lớn của
Văn Thù Sư Lợi
Trọn sự nghiệp kia
không thừa sót
Ðến kiếp vị lai
hằng không mỏi,
Tôi tu các hạnh đều
vô lượng
Ðược các công đức
cũng không lường
An trụ trong những
hạnh vô lượng
Suốt thấu tất cả
sức thần thông,
Sức trí mạnh mẽ các
Văn Thù
Huệ hạnh Phổ Hiền
cũng dường ấy
Tôi nay hồi hướng
các căn lành
Thường theo các
Ngài mà tu học.
Chư Phật ba đời
luôn khen ngợi
Những nguyện rộng
lớn khó sánh bằng
Tôi nay hồi hướng
các căn lành
Ðể được Phổ Hiền
hạnh thù thắng.
Nguyện tôi lúc mạng
sắp lâm chung
Trừ hết tất cả các
chướng ngại
Tận mặt gặp Phật A
Di Ðà
Liền được vãng sanh
cõi Cực Lạc,
Tôi đã vãng sanh
cõi kia rồi
Hiện tiền thành tựu
nguyện lớn này
Cả thảy tròn đủ
không thừa thiếu
Lợi lạc tất cả các
chúng sanh.
Chúng hội Di Ðà đều
thanh tịnh
Tôi từ hoa sen nở
sinh ra
Thân thấy Ðức Phật
Vô Lượng Quang
Liền thọ ký tôi đạo
Bồ Ðề.
Nhờ Ðức Phật kia
thọ ký rồi
Tôi hóa vô số vạn
ức thân
Trí huệ rộng lớn
khắp mười phương
Khắp lợi tất cả
chúng sanh giới.
Nhẫn đến hư không
thế giới tận
Chúng sanh, nghiệp
và phiền não tận
Nhưng bốn pháp ấy
không cùng tận
Nguyện tôi rốt ráo
hằng vô tận
Cõi nước vô biên
khắp mười phương
Trang nghiêm các
báu cúng dường Phật
Sắm đồ an lạc thí
trời người
Trải kiếp vi trần
luôn cúng thí,
Nếu có người nơi
nguyện vương này
Một phen nghe liền
sanh tín kính
Mong cầu khát
ngưỡng quả Bồ Ðề
Ðược công đức nhiều
hơn tài thí.
Nhờ đây thường xa
các bạn ác
Thoát khỏi tất cả
ba đường dữ
Mau thấy Ðức Phật
Vô Lượng Quang.
Ðầy đủ nguyện Phổ
Hiền tối thắng.
Người này được thọ
mạng lâu dài
Trong loài người ở
bậc tôn qúy
Người nay không lâu
sẽ trọn nên
Công hạnh như Phổ
Hiền Bồ Tát.
Ngày trước đó vì
không trí huệ
Tạo ra năm nghiệp
vô gián ác
Chuyên tụng nguyện
vương Phổ Hiền này
Tất cả tội ác mau
tiêu diệt.
Sanh ra dòng họ
cùng dung sắc
Tướng tốt, trí huệ
đều đầy đủ
Các ma, ngoại đạo
không phá được
Kham làm phước điền
cho ba cõi.
Mau đến cội Bồ Ðề
thọ vương
Ngồi an hàng phục
các chúng ma
Thành đạo Chánh
Giác nói pháp mầu
Khắp lợi tất cả các
hàm thức
Nếu người ở nơi
mười nguyện này
Ðọc, tụng, thọ trì
và diễn nói
Qủa báo chỉ Phật
mới biết được
Quyết định sẽ được
đạo Bồ Ðề.
Nếu người tụng
nguyện Phổ Hiền này
Tôi nói chút ít
phần căn lành:
Trong một niệm thảy
đều viên mãn
Thành tựu chúng
sanh nguyện thanh tịnh.
Hạnh Phổ Hiền thù
thắng của tôi
Phước lớn vô biên
đều hồi hướng
Khắp nguyện chúng
sanh đang chìm đắm
Mau sanh cõi Phật
Vô Lượng Quang.
Lúc ngài Phổ Hiền đại Bồ Tát
ở trước Ðức Như Lai nói bài kệ hạnh nguyện thanh tịnh rộng
lớn rồi. Thiện Tài đồng tử vui mừng vô lượng, các Bồ Tát
cùng đều hoan hỷ, Ðức Như Lai khen rằng: “Lành thay! Lành
thay!”.
Bấy
giờ, lúc Ðức Thế Tôn cùng hàng Thánh Chúng đại Bồ Tát diễn
nói pháp môn thù thắng cảnh giới giải thoát bất khả tư nghì
như vậy, ngài Văn Thù Sư Lợi Bồ Tát làm bậc thượng thủ trong
các vị đại Bồ Tát và sáu ngàn thầy Tỳ Kheo của Ngài giáo
hóa. Ðức Di Lặc Bồ Tát làm thượng thủ trong các vị đại Bồ
Tát ở Hiền Kiếp. Ðức Vô Cấu Phổ Hiền Bồ Tát đứng đầu các bậc
nhất sanh trụ quán đảnh vị Bồ Tát, cùng các vị Ðại Bồ Tát
đông như số vi trần trong các thế giới ở mười phương khắp
đồng đến nhóm hội. Trong hàng đại Thanh Văn thì có ngài Ðại
Trí Xá Lợi Phất, ngài Ðại Mục Kiền Liên v.v...làm thượng
thủ. Cùng những hàng Trời, Người, các bậc chúa tể trong đời,
Bát Bộ, Thiên Long, Dạ Xoa, Càn Thát Bà, A Tu La, Ca Lâu La,
Khẩn Na La, Ma Hầu La Dà, Nhơn, Phi Nhơn, v.v..tất cả đại
chúng nghe Phật thuyết pháp đều rất vui mừng, đồng tín thọ
phụng hành./.
Thực hiện: Ngọc Liên
Kinh Hoa Nghiêm
|