|
|
||
Cung Oán Ngâm Khúc
“Triết lư hư vô về kiếp người, cuộc đời trong tác phẩm Cung oán ngâm khúc của Nguyễn Gia Thiều.” DẪN NHẬP Việt Nam là một đất nước có nền văn học vô cùng phong phú và đa dạng. Trải qua biết bao nhiêu thăng trầm của lịch sử, khi thịnh vượng, lúc suy tàn, nhưng thời đại nào cũng có những nhà văn, nhà thơ uyên bác đă để lại cho đời nhiều tác phẩm hay. Nhiều người được UNESCO công nhận là danh nhân văn hóa thế giới như Nguyễn Trải, Nguyễn Du, Hồ Chí Minh. Họ đă có những tác phẩm kiệt xuất vượt lên cả mọi thời đại. Những tác phẩm của họ để lại như những di sản tinh thần làm rạng danh dân tộc Việt Nam, với nội dung và giá trị mang tính nhân văn cũng như tính giáo dục cao. Những tác phẩm đó phản ánh hiện thực cuộc sống của một giai đoạn lịch sử nào đó mà các tác giả đă sống đă thao thức và trăn trở. Sự tiếp thu những giá trị văn hóa – xă hội cũng như lịch sử và tôn giáo trong xă hội Việt Nam đă được đưa vào các tác phẩm của các tác giả ấy một cách tài t́nh mà khi nhắc tới người đọc phải nghiêng ḿnh nể phục. Trong thế kỷ XVIII cũng có một tác giả nỗi bật với tác phẩm được xem là một tuyệt tác của thi ca chữ Nôm đó là Cung oán ngâm khúc của Nguyễn Gia Thiều. Không giống như tác phẩm chữ Nôm của Nguyễn Du khi viết nên Truyện Kiều phải lấy ư tưởng từ Kim Vân Kiều truyện của Thanh Tâm Tài Nhân bên Trung Quốc, Đoàn Thị Điểm với Chinh phụ ngâm khúc được dịch lại của Đặng Trần Côn mà Cung oán ngâm khúc của Nguyễn Gia Thiều là một tác phẩm rất Việt Nam không dựa vào đâu cả. Nó phản ánh hiện thực xă hội Việt Nam thế kỷ XVIII với biết bao bất công và bế tắc. Sự bất công được thể hiện qua khát vọng tự do được yêu thương được sống như bao người phụ nữ và sự bế tắc được thể hiện qua ước muốn được thoát ra khỏi cái “lồng son” của cung cấm để sống với cảnh đời “cục mịch nhà quê” của người cung nữ mà không được. Tác giả đă thông qua lời của người cung nữ nói lên tâm trạng của ḿnh với nỗi thương cảm cho thân phận và cuộc đời phải chịu nhiều đắng cay. Với những từ ngữ Hán Việt, những điển tích và điển cố xưa trong những tác phẩm xưa của Trung Quốc tác giả đă miêu tả cuộc sống của nàng cung nữ trong cung vua với những cảm xúc thăng trầm. Cùng với những tư tưởng của đạo Phật, đạo Lăo và đạo Nho đă phác họa nên một tác phẩm mang đậm màu sắc hư vô trong thân phận kiếp người và cuộc đời. Chính v́ vậy người viết đă chọn đề tài: “Triết lư hư vô về kiếp người, cuộc đời trong tác phẩm Cung oán ngâm khúc của Nguyễn Gia Thiều.” Đây là một tác phẩm được viết trong thời Lê-Trịnh nhưng vẫn mang màu sắc tôn giáo và chính từ đó đă nỗi bật lên triết lư hư vô về thân phận kiếp người cũng như về cuộc đời một cách tài t́nh. NỘI DUNG 1. GIỚI THIỆU TÁC GIẢ - TÁC PHẨM 1.1. Tiểu sử Nguyễn Gia Thiều Nguyễn Gia Thiều sinh ngày 22 tháng 3 năm 1741 (nhằm ngày 5 tháng 2 năm Tân Dậu), ở làng Liễu Ngạn, tổng Liễu Lâm, huyện Siêu Loại, phủ Thuận Thành, xứ Kinh Bắc, nay là huyện Thuận Thành, tỉnh Bắc Ninh, trong một gia đ́nh đại quư tộc, có nhiều người làm tướng, làm quan cho triều đ́nh vào cuối thời vua Lê chúa Trịnh. Cha ông là Nguyễn Gia Cư, một quan vơ được phong tước Đạt Vũ Hầu và mẹ là Quỳnh Liên quận chúa. Ông gọi chúa Trịnh Cương là ông ngoại v́ Quỳnh Liên quận chúa là con gái của chúa Trịnh Cương. Ông nội là Nguyễn Gia Châu, một vơ quan nhưng thông kinh sử được phong tước công. Ông gọi chúa Trịnh Doanh đang cầm quyền lúc bấy giờ là cậu ruột, và là anh em họ với chúa Trịnh Sâm. Vợ ông là con gái trưởng của quan Chưởng phủ sư Đại tư đồ Bùi Thế Đạt. Năm lên sáu tuổi, ông đă được vào học trong phủ chúa v́ gia đ́nh bên ngoại thuộc họ nhà chúa. Năm 1759 khi mới 18 tuổi, ông giữ chức Hiệu úy, quản Trung mă tả đội. Sau đó ông làm chỉ huy Thiêm sự. Năm 1782, ông được thăng Tổng binh coi giữ xứ Hưng Hóa. Ông là một người tài năng đa dạng, có công với triều đ́nh nên được chúa Trịnh tin dùng và phong tước Ôn Như Hầu. Trong thời gian làm tổng binh ở Hưng Hóa, dù có công và được khen thưởng nhưng ông vẫn thường bỏ về nhà riêng ở Hồ Tây để làm thơ và bàn luận về triết học với bạn bè. Có người nói rằng chúa Trịnh không c̣n tin dùng ông nữa nên đẩy ông đi trấn giữ Hưng Hóa v́ thế mà ông chán nản bỏ về nhà sống cuộc đời tài tử, làm thơ, uống rượu và cả tu hành với hiệu là Như Ư Thiền. Ông c̣n những biệt hiệu khác là Hy Tôn Tử, Tân Thi Viện Tử và Sưu Nhân. Ông là người có sự hiểu biết sâu rộng về văn học, sử học, triết học và c̣n tinh thông âm nhạc. Sở trường âm nhạc của ông là các bài ca, bài tán và là tác giả của bản Sơn trung âm và Sở từ điệu. Ông c̣n tinh thông hội họa và vẽ rất đẹp. Bức tranh lớn của ông là Tống sơn đồ đă dâng vua xem và được vua khen thưởng. Ông am tường cả kiến trúc và trang trí nên được chúa Trịnh giao cho trông nom việc trang hoàn phủ chúa và điều khiển xây tháp chùa Thiên Tích ở Bắc Ninh. Đáng tiếc là các công tŕnh nghệ thuật của ông đến nay không c̣n được lưu lại. Sự nghiệp văn chương của ông cũng để lại nhiều tác phẩm có giá trị cao. Về thơ chữ Hán, ông có hai tập là Ôn Như thi tập khoảng một ngàn bài nhưng đến nay đă bị thất lạc. Về tác phẩm chữ Nôm, ngoài Cung oán ngâm khúc c̣n có Tây hồ thi tập và Tứ trai thi tập hiện chỉ c̣n vài bài chép trong tập Tạy kư của Lư Văn Phức như Cảnh trong vườn và Miếng t́nh. Nguyễn Gia Thiều có nhiều con, trong số đó bốn người con đầu giỏi văn chương, có một tác phẩm chung là Tứ trai thi tập, gồm sáng tác của Tâm Trai - tức Nguyễn Gia Thiều, Kỷ Trai - Nguyễn Gia Cơ, Hoà Trai - Nguyễn Gia Diễm và Thanh Trai - Nguyễn Gia Chu.[1] Khi Tây Sơn kéo quân ra Bắc diệt chúa Trịnh vào năm 1786, ông đă ở ẩn tại miền núi xứ Hưng Hóa. Đến năm 1789, khi Nguyễn Huệ đánh thắng quân Thanh và lập ra triều Tây Sơn vua đă mời ông cộng tác với triều đ́nh nhưng ông cáo bệnh từ chối. Ông trở về quê cũ và sống ở đấy cho đến ngày 22 tháng 6 năm 1798 (nhằm ngày 9 tháng 5 năm Mậu Ngọ) th́ qua đời, hưởng dương 57 tuổi. Tên của ông được đặt cho một phố yên tĩnh, có nhiều biệt thự kiến trúc Pháp ở thủ đô Hà Nội, gần hồ Thiền Quang. Không những thế tên ông c̣n được đặt cho các tên trường và tên đường trong một vài tỉnh thành trên đất nước Việt Nam. 1.2. Nội dung và ư nghĩa tác phẩm Cung oán ngâm khúc Cung oán ngâm khúc là tác phẩm kiệt xuất của Nguyễn Gia Thiều, được viết bằng chữ Nôm, gồm 356 câu thơ làm theo thể song thất lục bát[2]. Đây là một bài ca ai oán cho thân phận của một người cung nữ tài sắc vẹn toàn, lúc đầu được vua ân sủng, yêu thương thắm thiết nhưng chẳng bao lâu lại bị bỏ rơi. Ông đă dùng ng̣i bút của ḿnh với lối văn độc thoại để giải bày tâm trạng đau đớn của người cung nữ khi bị nhà vua ruồng bỏ. Nàng ư thức rơ được phẩm chất và tài năng của ḿnh nên lặng lẽ tố cáo cuộc sống xa hoa phe phởn của vua chúa đă biến người phụ nữ thành món đồ chơi để thỏa măn dục vọng một cách vô đạo. Sống trong cung cấm với nỗi cô đơn, tù túng nàng muốn thoát ra ngoài để trở về với cuộc sống “cục mịch nhà quê” của ngày xưa nhưng nàng vẫn bị giam cầm với bao nỗi niềm chất chứa. Cuối cùng, nàng vẫn khát khao được sự ân sủng nhỏ nhoi của vua như ngày nào nhưng đó chỉ là một ước mơ đầy tuyệt vọng. Và nàng nhận ra cơi đời này chỉ là những phù du, hư vọng, không thật như vừa tỉnh một giấc mơ. Cung oán ngâm khúc được xem như một bản cáo trạng tố cáo chế độ phong kiến đă chà đạp con người thông qua là tiếng thét ai oán của một trang tố nữ tài sắc vẹn toàn và t́nh cảm trong sáng, cao quư mà bị ruồng bỏ. H́nh ảnh cung nữ chính là nạn nhân của chế độ phong kiến mang đầy bản chất ích kỷ hẹp ḥi đến vô đạo của vua chúa đă biến họ thành món đồ chơi để thỏa măn thú tính rồi ném bỏ không thương tiếc vào quên lăng. Nguyễn Gia Thiều đă thấy được cảnh này khi lui tới trong phủ chúa nên cảm thương cho nỗi ḷng của người cung nữ. Với tấm ḷng nhân đạo ông đă dồn hết tâm huyết và văn tài của ḿnh để viết nên một tác phẩm bất hủ, đau đớn đến xé ḷng về cuộc đời nàng. Nhưng ư nghĩa của tác phẩm không chỉ dừng lại ở đó mà c̣n mang một ư nghĩa sâu xa hơn là “Nguyễn Gia Thiều đă mượn lời cung nữ để nói lên tâm sự bế tắc của ḿnh, cũng là sự bế tắc của lớp nhà Nho thời đại ông, đầy chán chường và mệt mỏi.”[3] 2. NHỮNG BIỂU HIỆN CỦA TRIẾT LƯ HƯ VÔ VỀ KIẾP NGƯỜI, CUỘC ĐỜI TRONG CUNG OÁN NGÂM KHÚC Qua tác phẩm Cung oán ngâm khúc, Nguyễn Gia Thiều bày tỏ tâm sự của một kẻ sĩ đă nh́n thấy bao tang thương, thăng trầm, biến đổi của cuộc sống mà chính ông là người đă sống trong những biến cố ấy. Sự bế tắc của một thời đại với những tấm bi kịch đến tê tái trên thân phận kiếp người thông qua lời của người cung nữ đă vẻ nên một bức tranh ảm đảm cho xă hội phong kiến lúc bấy giờ. Nhưng dường như ông chỉ mượn tâm sự của người cung nữ để nói lên nỗi niềm u uất của ông và cũng là của bao nhiêu người khác phải chịu nhiều bất công dưới chế độ phong kiến. Đến khi nỗi u uất đến đỉnh điểm ông đă lăng quên tâm trạng của người cung nữ mà trực tiếp bộc lộ về suy nghĩ của ḿnh về kiếp người, về cuộc đời với triết lư hư vô rải rác trong tác phẩm và vô cùng sắc xảo đến từng chi tiết cũng như câu chữ. Hư vô ở đây không phải Không cũng không phải Có. Ư thức, sự suy nghĩ th́ bị giới hạn trong thế giới nhị nguyên :có và không. Nếu vượt có, không, ḷng không dính mắc, sẽ trực nhận được Hư Vô. Chúng ta đă quá quen thuộc và trọn tin nơi ư thức, Hư vô không phải tư duy mà được, càng tư duy con người càng sai lầm và ư thức của con người không phải là một thứ dễ tin tưởng. Theo nhà Phật khi con người chưa giải thoát th́ mọi tư duy của con người vẫn bị vô minh chi phối. Tất cả mọi khái niệm đều bị giới hạn và hư vô nếu có khái niệm th́ cũng không chính xác. Càng lăn xăn suy nghĩ về khái niệm càng xa ĺa Hư Vô, tánh Không, Phật tính, bản thể vũ trụ. Nói chung hư vô là không có ǵ tuyệt đối, không thật có cũng không thật không, là hư vọng, giả hợp thoát ra hẳn tư duy của con người và hư vô nó có những biểu hiện của nó. Và trong tác phẩm Cung oán ngâm khúc của Nguyễn Gia Thiều có mang những biểu hiện của hư vô. 2.1. Quan niệm “Đời là bể khổ” trong Cung oán ngâm khúc Với giọng văn gồm nhiều từ ngữ của nhà Phật, Nho, Lăo, Ôn Như Hầu đă giải thích về nhân sinh, vũ trụ và cuộc đời. Ông cho rằng cuộc đời là bể khổ mê tân, con người từ khi có mặt ở cơi đời này đă là khổ: “Thảo nào khi mới chôn nhau, Đă mang tiếng khóc chào đời mà ra!” (câu 55 - 56) Đây là quan niệm “Sinh là khổ”, một trong Bát khổ của Khổ đế mà Đức Phật đă nói trong Tứ Đế. Khổ đế là chân lư đầu tiên trong Tứ Đế, nói lên sự thống khổ của chúng sinh và “Sinh là khổ” là điều đầu tiên mà Đức Phật đề cập đến. Khi mới sinh ra con người đă là khổ rồi và nỗi khổ đó được báo trước nên tiếng kêu đầu tiên lại là tiếng khóc. Tại sao không phải là tiếng cười mà là tiếng khóc v́ tiếng khóc báo hiệu sự có mặt trên cơi đời này của con người sẽ chịu nhiều nỗi khổ mà sinh là nỗi khổ đầu tiên mà con người phải gánh chịu. Cùng quan điểm đó, Nguyễn Công Trứ cũng có câu: “Thoạt mở mắt th́ đà khóc chóe, Trần có vui sao chẳng cười kh́.” Thật vậy, cuộc đời có vui ǵ đâu mà cười, chính v́ không vui nên mới phải khóc lúc sinh ra chứ. Trịnh Công Sơn trong nhạc phẩm Phôi pha cũng có đoạn: “Thôi về đi, đường trần đâu có ǵ”. Đúng vậy, đường trần không có ǵ cả chỉ là khổ thôi, mà Đức Phật cũng đă nói: “Nước mắt của chúng sinh nhiều hơn nước biển” và con người chỉ là cánh bèo trôi nỗi dập dền trong bể khổ ấy: “Nghĩ thân phù thế mà đau, Bọt trong bể khổ, bèo đầu bến mê.” (câu 67 - 68) “Bể khổ: từ Hán Việt là khổ hải. Đức Phật ví sự khốn khổ của chúng sanh mênh mông vô cùng như biển”[4]. Bến mê: bởi chữ mê tân, nhà Phật nói: sự ngờ vực ở nơi tam giới và lục đạo th́ gọi là mê tân, bến lạc đường phải nhờ thuyền Từ-bi của Phật mới đưa vào đến bến được. Con người không thể định hướng cho chính ḿnh mà chịu sự tác động của những yếu tố khách quan khác. Ôn Như Hầu ví thân phận con người như là bọt bèo để mặt cho ḍng nước cuốn đi vào bến bờ vô định. Nghĩ đến thân thể mà đau đớn xót xa khi phải mang thân người. Khổng Tử cũng nói: “Ta khổ v́ ta có cái thân này”, nếu không c̣n thân này nữa th́ ta có hết khổ chăng! Chưa hẳn thế, không biết khi không c̣n thân nữa th́ ta có hết khổ không nhưng chỉ biết rằng khi có thân th́ chắc chắn là có khổ. Đau đớn hơn cả là con người không thể làm được những ǵ mà ḿnh muốn nên phải cứ dằn vặt trong biển khổ đau thương: “Sóng cồn cửa bể nhấp nhô, Chiếc thuyền bào ảnh lô xô gập ghềnh” (câu 71 - 72) Bào ảnh: là cái bọt cái bóng. Kinh Kim Cương nói: “Nhất thiết hữu vi pháp, như mộng, huyễn, bào, ảnh, như lộ riệc như điện, ưng tác như thị quan.” Nghĩa là: Tất cả các pháp như giấc chiêm bao, như chuyện huyền ảo, như bọt nước, như bóng đèn, như giọt sương móc và cũng như ánh sáng chớp nhoáng. Ư nói những sự hiện hữu trên đời đều không được lâu bền, là giả tạm, là vô thường.[5] Dù biết đời là tạm bợ, thân là giả dối không thật, đó là đứng trên phương diện pháp tướng của nhà Phật mà nói, nhưng cái mà con người đối diện với những đau khổ cay cực của cuộc đời là có thật. Cái đau khổ đó không những người cung nữ trong Cung oán ngâm khúc muốn thoát ra mà cả Nguyễn Gia Thiều cũng muốn phá tan cái ṿng bức bách ấy. Sự cay nghiệt của tạo hóa đă giết chết con người hồi nào không hay: “Trẻ tạo hóa đành hanh quá ngán, Chết đuối người trên cạn mà chơi.” (câu 73 - 74) Trẻ tạo hóa: bởi chữ tạo hóa tiểu nhi, trẻ nhỏ tạo hóa, đây là lời nói bỡn gọi ông trời bằng trẻ con; nó xuất phát từ điển tích ông Đỗ Thẩm Ngôn đời Đường, khi đau nặng, bọn ông Tống Chi Vấn vào thăm, Đỗ Thẩm Ngôn nói rằng: “Ngao ngán thay trẻ tạo hóa làm ta nên khổ sở thế này…”[6] Chết đuối người trên cạn: bởi chữ Lục-trầm. Lục là trên cạn. Trầm là ch́m đắm, Trang tử nói: “Không thèm đi chung với đường đời gọi là chết đắm trên cạn”. Ở đây có nghĩa là không hạp với t́nh đời.[7] Phải chăng, tạo hóa khéo sắp đặt cho những con người “tài hoa bạc mệnh” Ông Như Hầu đă cảm thương cho thân phận tài hoa mà phận bạc của người cung nữ. Ông cảm thương cho người cung nữ cũng chính là sự cảm thương ḿnh v́ Nguyễn Gia Thiều cũng là một người tài hoa nhưng số phận của ông cũng gặp phải sự cay nghiệt của tạo hóa. Nguyễn Du trong Truyện Kiều cũng ai oán không kém: “Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau”. Đâu phải Nguyễn Du chỉ có thương cảm cho nàng Kiều mà c̣n thương cho chính Nguyễn Du nữa để “Khi tỉnh rượu lúc tàn canh, giật ḿnh ḿnh lại thương ḿnh xót xa”. Ông cũng đau đớn chua chát cho thân phận con người đâu thua kém ǵ Nguyễn Gia Thiều khi sống trong chế độ phong kiến ở thế kỷ XVIII. Sự chà đạp con người của xă hội phong kiến cùng với sự khắc khe của tạo hóa đă làm cho con người tê tái cả cơi ḷng. Đâu chỉ có “sanh là khổ” mà trong suốt cuộc đời từ lúc trẻ cho đến lúc tuổi già con người luôn đối diện với những bức bách, những nỗi sợ hăi về cuộc sống, đă bao lần lâm vào những cảnh sống dỡ, chết dỡ, đói nghèo hoành hành, tai nạn kinh khiếp: "Trắng răng đến thuở bạc đầu, Tử, sinh, kinh, cụ, làm nau mấy lần." (câu 59 - 60) Đường đời c̣n chồng chất nhiều nỗi đắng cay cùng với bệnh tật đă hành hạ thân xác lẫn tinh thân của con người. Sự thống khổ của bệnh tật đă cắt đứt tim gan, đốt ruột, cắt da con người hằng ngày hằng giờ trong đau đớn: “Bệnh trần đ̣i đoạn tâm can, Lửa cơ đốt ruột, dao hàn cắt da.” (câu 63 - 64) Với h́nh ảnh “lửa” trong câu thơ này, Nguyễn Gia Thiều đă dựa vào tư tưởng của kinh Pháp Hoa để nói về nỗi khổ của chúng sanh bị thuê đốt trong nhà lửa của tam giới: “Tam giới bất an, do như hỏa trạch”. Ở đây, ông miêu tả sự bức bách của người cung nữ khi sống trong sự tù túng của cung cấm giống như bị thiêu đốt trong nhà lửa. Tuy nhiên sự bức bách thật sự trong tác phẩm này hàm ư nói lên nỗi khổ tâm của tác giả khi sống trong chế độ phong kiến đầy dăy những điều “chướng tay gai mắt”. Chính v́ sự chán ngán đó đă làm cho con người thêm mệt mỏi. Khi mùi đời chỉ toàn là hương vị đắng cay th́ c̣n có ǵ vui đâu để mà bám víu: “Mùi tục lụy dường kia cay đắng, Vui chi mà đeo đẳng trần duyên.” (câu 105 - 106) Sống trong cuộc đời với hàng ngh́n cảnh va chạm của công việc, của các mối quan hệ với xă hội, gia đ́nh, ḍng tộc, hàng trăm lần bị sứt mẻ thân thể lẫn tâm lư đă làm tin gan con người se thắt lại. Có khi muốn chết cho mau nhưng nào được như vậy. Khổ sở nhất là trong cảnh sống không được mà chết không xong mà cứ phải chịu đựng những nỗi đau dày ṿ dằn xé: “Đ̣i những kẻ
thiên ma bách chiết Không chết được, vậy th́ phải sống. C̣n sống th́ phải c̣n tất bật với cuộc mưu sinh. Trong cuộc mưu sinh đó con người phải toan tính và chạy theo cái vinh hoa phú quư có khi đánh mất ḿnh hồi nào không hay. Thật ra có ai biết đủ để mà dừng lại. Chính v́ sự ham muốn danh vọng mà con người đă rượt đuổi nó như một chiếc bóng. Nguyễn Gia Thiều đă phê phán hóa sự phú quư là “mồi phú quư”. Phú quư ở đây chỉ là miếng mồi dành để câu những con cá mà thôi. Con cá nào đớp được mồi tưởng đâu có được một bửa ăn no ai ngờ lại mắc phải cái lưỡi câu th́ thật là khốn khổ. C̣n vinh hoa th́ ông lại gọi là “bả vinh hoa”. Bả ở đây là một thứ bỏ đi khi ai đó đă hưởng hết những phần tinh túy rồi. Cái mà người này bỏ người khác đi t́m th́ đâu có giá trị ǵ nữa. Đă chán chê rồi cho nên mới bỏ và cái bỏ ấy chỉ c̣n là cái bả mà thôi. Vậy mà cái “bă vinh hoa” ấy biết bao nhiêu người tranh giành nhưng rốt cuộc chỉ là một tṛ lừa bịp của tạo hóa: “Mồi phú quư dữ làng xa mă Bả vinh hoa lừa gả công khanh.” (câu 81 - 82) Dẫu biết là tṛ lừa bịp của tạo hóa nhưng con người cứ măi mê muội không nhận ra, cứ chạy đua theo nó đến nỗi “gót chân lấm bùn” (câu 70), “tóc rụng gần hết” mới nhận ra ḿnh chẳng được ǵ. Kẻ mưu cầu được th́ lại tham lam muốn hơn thế nữa, c̣n kẻ mưu cầu không được lại đau khổ khóc than. Đây chính là “cầu bất đắc khổ” mà Đức Phật đă nói trong Khổ Đế và được Nguyễn Gia Thiều áp dụng vào tác phẩm của ḿnh. Tất cả nỗi khổ của người cung nữ cũng bắt nguồn từ chữ ái mà ra. Chính t́nh yêu đă làm cho người cung nữ bị ràng buột. Trong giáo lư Thập nhị Nhân duyên th́ chi “ái” là một trong những chi khó đoạn nhất. Trong kinh Đoạn tận ái, Phật dạy: Nếu đoạn tận ái dục th́ tất cả các chi khác cũng sẽ bị đoạn tận. Nếu đoạn tận các chi trong Thập nhị Nhân duyên con người sẽ được giải thoát. Giải thoát cũng có nghĩa là con người chấm dứt mọi khổ đau. Người cung nữ đă vướng phải lưới t́nh cho nên mới sinh ra những phiền năo: “Ngẫm nhân sự cớ ǵ ra thế, Sợi xích thằng chi để vướng chân, Vắt tay nằm nghĩ cơ trần, Nước dương muốn rẩy nguội dần lửa dương.” (câu 45 đến 48) Sợi xích thằng là sợi dây đỏ hay c̣n gọi là dây tơ hồng. Điển này xuất phát từ của tích của Vy Cố đời Đường ở Tống-đô, đêm đi chơi mát, gặp ông già ngồi xem sách ở dưới trăng, bên có cái đăy đựng tơ đỏ (xích thằng) hỏi ông đáp rằng: Quyển sổ này chép tên tuổi, đăy đựng sợi tơ đỏ để buộc duyên phận vợ chồng người. Những người đă ghi tên vào sổ này, dù người thù hoặc ở nước khác cũng vầy nên chồng vợ. Ông này không có tên, ông xem sách dưới trăng nên gọi Nguyệt lăo có nghĩa là ông già dưới trăng, hoặc có khi gọi là “Trăng già" hàm ư là Nguyệt lăo. Chính dây tơ hồng của Nguyệt lăo đă cột chân của người cung nữ đă làm cho nàng vướng chân không thể thoát khỏi cái ṿng lẫn quẩn đến nỗi nàng muốn cần đến giọt nước cành dương của Bồ tát Quan Thế Âm làm nguội lữa ái dục trong ḷng nàng để nàng được thanh thản. Nước dương: bởi chữ Dương chi tịnh thủy, giọt nước nơi cành dương liễu. Sách Pháp Uyển Châu Lâm chép: có vị tăng tên Phật Đồ Trừng người nước Thiên Trúc một hôm ông Thạch Lặc mời đến nhà chơi, vừa có đứa con đau bệnh nặng. Phật Đồ Trừng lấy cành dương liễu tẩm nước phép rảy cho đứa bé đau, liền lành khỏi. Phép ấy của Phật Quan Âm có b́nh ngọc cắm cành dương liễu trong b́nh có những giọt nước làm cho chúng sanh mát dịu như có phép mầu. Phải nói rằng nguyên nhân của người cung nữ cũng bắt nguồn từ chữ “ái” mà ra và chính nó đă làm nên biết bao nhiêu phiền muộn, bức bách. Triết lư hư vô trong Cung oán ngâm khúc khi cuộc đời là bể khổ đă in đậm trong tác phẩm của Nguyễn Gia Thiều toát lên tư tưởng nhân đạo cảm thương cho thân phận con người qua lời oán than của người cung nữ. Ông tiếp thu khá rơ chân lư Khổ Đế của Đức Phật, tuy nhiên ông chưa tiếp thu ba chân lư khác là Tập Đế, Diệt Đế và Đạo Đế nên màu sắc của tác phẩm mang một màu tối và tư tưởng của tác phẩm là sự yếm thế, không lối thoát. 2.2. Quan điểm về duyên sinh, vô thường và vô vi trong Cung oán ngâm khúc Chính v́ ngán cái “tạo hóa” trớ trêu mà ông cho rằng muôn vật ở đời chỉ là hư vô, hư trụ, do duyên sinh, duyên khởi của vạn pháp mà tồn tại. Người viết tạm dùng hai từ “tạo hóa” để nói về một sự sắp đặt sẵn của mọi sự vật hiện tượng và luôn cả kiếp người. Con người tin có một đấng “bề trên” nào đó sắp đặt cuộc sống của con người và chi phối cả vũ trụ. Nguyễn Gia Thiều cũng tin như thế, nhưng ông c̣n am tường hơn khi đem giáo lư duyên khởi của đạo Phật để giải thích cho sự tồn tại của vạn pháp nói chung và của con người nói riêng. Con người đă tồn tại trên cơi đời này theo nhân duyên ḥa hợp mà thành th́ vũ trụ nơi mà con người hiện hữu cũng do nhân duyên mà sinh diệt. Nhưng dù con người có tồn tại trong vũ trụ này cũng chỉ là sự ê chề, bi thương v́ bị luật vô thường chi phối. Sự sanh diệt của con người sớm muộn ǵ cũng bị tan hoại bởi luật vô thường. C̣n mọi sự vật hiện tượng trên cơi đời này cũng chỉ là giả hợp không thật có: “Tiêu điều nhân sự đă xong, Sơn hà cũng ảo, côn trùng cũng hư.” (câu 95 - 96) Như vậy, có ǵ đâu để đáng tự hào, để đáng vui trong kiếp sống phù sinh này chứ. Đó là sự bi đát nhất của vạn pháp mà con người cũng chỉ là một trong những hạt cát của sa mạc vạn pháp đó mà thôi cho nên phải chịu chung số phận sinh diệt, vô thường này. Tư tưởng này xuất phát từ Phật giáo và của Lăo Trang mà Nguyễn Gia Thiều chỉ là người tiếp thu nó. Nguyễn Gia Thiều đă tiếp thu chân lư đầu tiên của đạo Phật là Khổ Đế, thuyết vô thường, thuyết duyên khởi để nâng cao nó thành tư tưởng của tác phẩm. Bên cạnh đó, ông c̣n tiếp thu triết lư vô vi trong Đạo Đức kinh của Lăo Trang để nâng cao thành triết lư sống của ḿnh. Triết lư vô thường của đạo Phật và thuyết vô vi của Lăo Trang trong tác phẩm Cung oán ngâm khúc đă vẽ cho cuộc đời một bức tranh tang thương của kiếp người chăng? Không phải thế, hai triết lư này mô tả một cách hiện thực bản chất của vạn pháp là duyên sinh duyên khởi. Có sinh ắt có diệt đó là chân lư hiển nhiên và con người phải biết chấp nhận nó để mà sống, để mà khỏi đau khổ thêm nữa. Trong câu 76, ông viết: “Bức tranh vân cẩu vẽ người tang thương", vân cẩu: là mây chó, ư này được lấy trong thơ của Đỗ Phủ: “Thiên thượng phù vân như bạch y, Tu tư hốt biến vi thương cẩu.” (Trên trời đám mây nổi như cái áo trắng, Bỗng chốc hóa h́nh con chó xám.) Ư nói sự biến chuyển nhanh chóng của mây. Về sau đem ví sự thay-đổi trên đời. Tang thương: tang là cây dâu, nương trồng dâu, thương là bể khơi, băi bể. Sách Liệt Tiên truyện chép: Bà Ma-cô tiên-nữ đă nói bà từng thấy một nơi kia đám nương trồng dâu đă ba lần hóa thành bể khơi, băi bể. Ư nói sự thay đổi nơi trần thế nhiều lần. Tang thương hay c̣n gọi Tang-hải-Tang-thương- Băi bể nương dâu- Bể dâu, đều là một nghĩa.[8] Sự thay đổi biến thiên của một con người giống như nh́n một đám mây nỗi như áo trăng bỗng chốc lại hóa thành h́nh con chó. Biển xanh c̣n biến thành nương dâu th́ thân người có xá ǵ. Theo Nguyễn Gia Thiều thời gian của một kiếp người thoáng mất qua cửa sổ: "Bóng câu thoáng bên mành mấy nỗi" (câu 353) c̣n Trịnh Công Sơn trong ca khúc T́nh xa lại cho rằng: “Ôi tiếng buồn rơi đều nh́n lại ḿnh đời đă xanh rêu”. Thật vậy cuộc sống con người thật ngắn ngủi nhưng con người đâu ư thức được đều đó. Chính không ư thức nên đă để thời gian trôi qua rất nhanh đến khi nh́n lại th́ tóc trên đầu đă điểm bạc. Con người lúc nào cũng nghĩ rằng sự tồn tịa của một kiếp người là rất lâu nên nhạc sĩ Y Vân mới viết ca khúc Sáu mươi năm cuộc đời. Nhưng đối với đạo Phật th́ kiếp sống của con người chỉ tồn tại trong từng hơi thở. Ở điểm này Nguyễn Gia Thiều thừa tự được tư tưởng của đạo Phật nhận biết thời gian như bóng câu qua cửa sổ rồi cuối cùng chẳng được ǵ ngoài nấm mồ cỏ mọc xanh ŕ: “Tuồng ảo hóa huyễn bày ra đấy, Kiếp phù sinh trông thấy mà đau Trăm năm c̣n có ǵ đâu? Chẳng qua một nấm cỏ khâu xanh ŕ.” (câu 103 - 104) Vẫn biết cuộc đời là bể khổ, là bến mê, tất cả hạnh phúc trên đời chỉ là phù hoa ảo ảnh sẽ ch́m đám vỡ tan như bọt bèo trong vũ trụ. Nguyễn Gia Thiều đă ví cuộc đời này là vỡ “tuồng” mà vỡ “tuồng” th́ làm ǵ mà có thật cho nên nó mới là “tuồng ảo hóa”. Nếu cuộc đời này là vỡ tuồng th́ con người là những diễn viên trong vỡ tuồng đó được sự sắp đặt của đạo diễn “tạo hóa” chứ không phải làm theo ư của ḿnh. Đáng buồn nhất là con người giống như một con rối trong vỡ “tuồng ảo hóa” này bị người khác giật dây. Có vui hay có buồn ǵ đi chăng nữa cũng phải cố gắng đóng cho tṛn vai diễn chứ không được quyền quyết định hay cải lại. Ngẫm nghĩ lại kiếp người mà thấy đau ḷng khi nh́n lại trăm năm đi qua của một kiếp người cuối cùng chỉ là một nắm mộ bên nghĩa địa buồn mà thôi. Ư thơ này của Nguyễn Gia Thiều giống với tư tưởng của Nguyễn Du trong hai câu đầu của tác phẩm Truyện Kiều: “Trải qua một cuộc bể dâu, Những điều trông thấy mà đau đớn ḷng” Có sống qua gần hết một kiếp người th́ cuối cùng nh́n lại chỉ là sự chán chường đau đớn. Người cung nữ trong Cung oán ngâm khúc của Nguyễn Gia Thiều đă gặp Nguyễn Du cùng một quan điểm. Dù có sống đến trăm năm th́ chỉ là tṛ bể dâu mà thôi. Nguyễn Gia Thiều đă miêu tả tâm trạng khổ sở cùng cực của người cung nữ khi bị dày ṿ trong cung cấm. Thông qua những h́nh dung từ: ảo, hư, tiêu điều, đau, tang thương cũng đủ nói lên tâm trạng quặn thắt của người cũng nữ trong chốn thâm cung. Nguyễn Gia Thiều c̣n xem cuộc đời này chỉ là giấc mộng: "Ḱa thế tục như in giấc mộng" (câu 49). Những vần thơ trong Cung oán ngâm khúc được xem khoảng thời gian hưởng niềm vui thoáng đến rồi chợt đi giống như một giấc mộng. Những điển này được dựa vào tích của Tô Đông Pha, Trang Chu, Lư Công Tá (bài Kư Nam Kha Mộng). Ngay cả trong t́nh yêu cũng được ví như giấc “mộng xuân” ngắn ngủi mà một khi mất đi con người ta dù có ngàn vàng cũng không thể nào mau lại được: “Dẫu mà ai có ngh́n vàng Đố ai mua lấy được một tràng mộng xuân” (câu 175 - 176) Cho đến khi đêm nằm ngủ trong chiêm bao thấy hồn ḿnh thành bướm nhởn nhơ đó đây, nhưng khi tỉnh giấc thấy ḿnh vẫn là con người nên ḷng c̣n tiếc nuối ngẫn ngơ: “Khi bâng khuâng hồn bướm vẩn vơ” (câu 218) Mọi sự vật sự việc, mọi hiện tượng ở đời cũng chỉ là một giấc mộng Nam Kha huyễn hóa và vô t́nh mà thôi: “Giấc Nam Kha khéo bất t́nh Bừng con mắt dậy thấy ḿnh tay không" (câu 83 - 84) “Giấc mộng Nam Kha”, có nguồn gốc từ cuốn tiểu thuyết “Tiểu sử Nam Kha Thái Thú” của tác giả Lý Công Tá đời Đường Trung Quốc thế kỷ 9 công nguyên. Kể về chuyện của Thuần Vu Phân, nhân ngày sinh nhật của ông, người thân và bạn bè đều đến chúc thọ, ông vui mừng quá, và uống nhiều chén rượu. Sau khi người thân và bạn bè về nhà, ông ngà ngà say hóng mát dưới cây hòe, bất giác ngủ quên. Trong giấc mơ, ông mơ thấy ḿnh đi thi rồi đậu trạng nguyên và được vua gă công chúa cho ông. Sau đó không lâu ông được nhà vua cử đến quận Nam Kha làm thái thú. Ông cố gắng làm việc và quý mến nhân dân nên được nhân dân hết ḷng khen ngợi. Ba mươi năm trôi qua, thành tích của ông đã nổi tiếng khắp toàn quốc, và ông đã có bảy con, năm trai hai gái, cuộc sống rất hạnh phúc. Nhà vua mấy lần muốn điều động ông về kinh thành đảm nhiệm chức vụ cao hơn, nhưng người dân không cho. Khi nước Thiện La đem quân xâm lược nước Đại Hòe, nước Đại Ḥe bị thua trận nhiều lần. Các quan trong triều tiến cử Thuần Vu Phân, thái thú quận Nam Kha có thành tích công tác xuất sắc, bèn giới thiệu với nhà vua. Nhận mệnh lệnh của vua, ông dẫn quân xuất chinh nhưng v́ không biết phép dùng binh nên quân của ông đă bị thua và xuưt nữa ông bị bắt. Được tin này, nhà vua hết sức thất vọng, ra lệnh truất bỏ mọi chức vụ của ông, giáng xuống làm bình dân, và đưa về quê. Thuần Vu Phân nghĩ tên tuổi anh hùng của mình bị phá hủy hoàn toàn, hết sức xấu hổ và tức giận, kêu một tiếng thật to, ông tỉnh dậy từ giấc mơ. Ông theo cõi mộng đi tìm nước Đại Hoè, hóa ra dưới cây hòe có một lỗ con kiến và có những kiến đang cư trú ở đó. Nghĩ đến tích này mọi người gọi là “giấc mộng Nam Kha” hay c̣n gọi là “giấc ḥe”.[9] “Giấc mộng Nam Kha” được con người ví như là một giấc mơ về vinh hoa phú quư, nó chỉ là huyễn hóa không thật, khi tỉnh giấc mơ th́ hiện thực vẫn trở về. Ở đây người viết đưa ra quan điểm: “Giấc mơ là có thật nhưng những điều trong giấc mơ chỉ là hư ảo.” Thế mới hay tṛ đời dâu bể khéo sắp bày và cuộc đời chỉ là một giấc mộng vô thương, hư vọng. 3. Quan điểm về tiền định, nghiệp báo, luân hồi Nguyễn Gia Thiều cho rằng đời là tạm bợ nên phải ung dung tự tại để sống nhiều khi c̣n muốn tu hành thoát tục. Những điều này được thể hiện trong thơ ông nhưng chưa đạt rốt ráo của sự giải thoát. Ông muốn thoát khỏi chế độ xă hội bất công đă khinh thường và áp bức con người đến mức nghẹt thở cũng như người cung nữ trong Cung oán ngâm khúc đă muốn phá tan cung cấm giam hăm ḿnh bấy lâu nay để trở về sống đời “cục mịch nhà quê” mà không được. Điều này cho thấy làm người thật khó, không phải muốn ǵ cũng được. Ấy phải chăng đó là sự sắp đặt của “tiền định” mà con người không thể can dự vào: “Vẻ chi ăn uống sự thường Cũng c̣n tiền định khá thương lọ là.” (câu 51 - 52) Theo Vũ Ngọc Khánh th́ ư này lấy từ sách Mạnh Tử : “Nhất ẩm nhất trác sự giai tiền định” (một cái uống một cái ăn đều được định trước).[10] Những việc nhỏ như cái ăn cái uống mà c̣n được tạo hóa sắp đặt sẵn huống chi là những việc liên quan đến vận mệnh của con người. Con người không thể cưỡng lại nỗi mà đành cam chịu số phận khắc nghiệt do tạo hóa đă định trước. Đó là tâm trạng bế tắc của Nguyễn Gia Thiều hay là sự bế tắc của cả xă hội phong kiến thế kỷ XVIII. Xă hội bế tắc là do con người hay do “tiền định”? “Một câu hỏi lớn không có lời giải đáp, cho đến bây giờ mặt vẫn chau.” Chính nhà thơ Huy Cận trong bài thơ Các vị La Hán chùa Tây Phương đă nói như thế. Mọi sự bế tắc của kiếp người in hằn trên thể xác lẫn tâm hồn của các vị La Hán. Chính cha ông ta đă đem những tâm sự u uẩn, bế tắc ấy vào trong những tác phẩm của ḿnh. Các vị La Hán đă dứt hết các phiền năo rồi nhưng không ngờ khi thấy cảnh đời cơ cực của chúng sanh mà “các vị đau theo ḷng chúng nhân”. Nh́n thấy cảnh đời cay nghiệt mà chế độ phong kiến đem lại cho con người th́ “tượng không khóc cũng đổ mồ hôi”. Nhà thơ Chế Lan Viên cũng viết: “Cả dân tộc đói nghèo trong rơm rạ, Văn chiêu hồn từng thắm giọt mưa rơi.” Theo ư của người viết nghĩa rằng “tiền định” c̣n hàm nghĩa là “nghiệp”. Đây là một quan điểm của đạo Phật. Do nhân của tiền kiếp của người cung nữ đă gieo cho nên ngày nay gánh quả báo là phải chịu tất cả những đau khổ. Do nghiệp của thân, khẩu, ư tạo tác mà ngày nay người cung nữ khó có thể mà thoát được dù có muốn thoát hay không. Chính cái nghiệp này đă trói buột cuộc sống của con người, nếu con người có vùng vẫy cũng không thể thoát nên đành phải chấp nhận nó mà thôi. Nguyễn Du trong Truyện Kiều cũng nói: “Đă mang lấy nghiệp vào thân, Cũng đừng trách lẫn trời gần trời xa.” Chính v́ sự bế tắc không thể thoát ra khỏi cái nghiệp đă định sẵn mà Nguyễn Gia Thiều muốn t́m đến sự tu hành. Một mặt ông muốn t́m đến của Phật để mong dứt hẳn mối thất t́nh vây hăm con người: “Thà mượn thú tiêu dao cửa Phật, Mối thất t́nh quyết dứt cho xong.” (câu 109 – 110) Thất t́nh: là bảy thứ t́nh của con người gồm: hỷ, nộ, ai, lạc, ái, ố, dục: mừng, giận, thương, vui, yêu, ghét và ham muốn, là con người ai ai cũng có bảy thứ t́nh này đă làm cho con người đau khổ, trầm luân. Ông muốn t́m đến cửa Phật để “mượn hoa đàm đuốc tuệ làm duyên”. Hoa đàm: bởi chữ Ưu-đàm-hoa là một hoa thiêng-liêng của nhà Phật, ba ngh́n năm mới có một lần nở hoa, mỗi khi có hoa tức có Phật ra đời.[11] Ông muốn ḿnh như hoa đàm không vướng bận một chút ưu phiền nào. Đuốc tuệ: bởi chữ Tuệ hỏa, tiếng nhà Phật nói: ngọn lửa trí tuệ để đem chúng sinh ra khỏi nơi chướng ngại khổ sở. Ông muốn dùng đuốc tuệ để soi đường dẫn lối ông thoát khỏi sự bế tắc của cơi đời này. Nói cách khác là ông muốn t́m đến với đạo Phật để tu hành với tiêu chí “duy tuệ thị nghiệp” nghĩa là lấy trí tuệ làm sự nghiệp để mà giải thoát. Nguyễn Gia Thiều không chỉ tu theo Phật mà ông c̣n muốn tu theo đạo Lăo nữa Ông muốn: “Lấy gió mát trăng thanh kết nghĩa” để quên đi những nỗi phiền muộn của cuộc đời. Ông muốn tiêu dao vui thú với thiên nhiên cho quên đi những tháng ngày u uất. “Thoát trần một gót thiên nhiên Cái thân ngoại vật là tiên trong đời.”(câu 113 - 116) Ông muốn thoát khỏi cái thân uế trượt này siêu thăng như tiên để được tiêu dao không phải lo toan với những ưu tư phiền muộn. Nhưng không phải ai muốn đi tu là cũng tu được đâu? Ôn Như Hầu c̣n cảm thấy trên con người c̣n có một sức mạnh thần bí nào đó chi phối kiếp người mà con người tự ḿnh không thể hiểu thấu trong hai câu thơ: “Cái quay búng sẵn trên trời Mờ mờ nhân ảnh như người đi đêm.” (câu 91 - 92) Theo Vũ Ngọc Khánh chỉ có “ba chữ “cái quay búng” mà mỗi người hiểu một các khác nhau. Giáo sư Nguyễn Huy Bảo trong cuốn sách “Nhân bản Thiên Chúa Giáo” (trang 76 và 24) giảng “cái quay búng” trong Cung Oán Ngâm Khúc là Trời (viết chữ hoa). Giáo sư Tôn Thất Lương lại giảng “cái quay” là luân hồi của Đạo Phật”. C̣n trong Chú giải Cung oán ngâm khúc th́ cho biết: “Cái quay: bởi chữ Luân hồi, bánh xe quay, là cái máy quay của tạo hóa; nhà Phật nói: chúng-sinh ở trong thế giới, từ khi đầu tiên đến nay cứ bị quay xoay vần trong lục đạo hết kiếp này đến kiếp kia măi, như cái bánh xe quay măi không thôi. Chỉ có kẻ tu hành đắc đạo mới thoát khỏi luân-hồi ấy.” Chỉ có ba chữ thôi mà có nhiều cách hiểu khác nhau. Cũng theo Vũ Ngọc Khánh: “Nếu chỉ có ba chữ “cái quay búng” thôi, có thể hiểu là sự “may rủi”. Nếu thêm chữ “sẵn” thành “cái quay búng sẵn”, có thể là “tiền định”. Nếu lại thêm hai chữ “trên trời” cái tiền định này ở ngoài tầm con người không phải ở dưới trần nhưng ở trên trời. “Cái quay búng sẵn trên trời” chi phối ra sao? Trí người không ai thấu hiểu chỉ thấy “mờ mờ nhân ảnh”. Con người ṃ mẫm t́m ngược xuôi trong bóng tối “như người đi đêm” không biết đi về đâu. “Máy huyền vi mở đóng khôn lường”[12] Người cung nữ muốn trở lại với cảnh đời được sủng ái như ngày xưa không được mà muốn thoát ra để trở về với cảnh đời “cục mịch nhà quê” cũng không xong. Đây chính là quan niệm sống của Nguyễn Gia Thiều muốn vứt bỏ đi tất cả nhưng lửa duyên lại chưa dứt được c̣n muốn tu hành nhưng nghiệp quả lại không cho. Chính v́ vậy mà ông ngán ngẫm nên không mong muốn ǵ thế sự nữa: “Đa mang chi kiếp đèo bồng, Vui ǵ thế sự mà mong nhân t́nh.” (câu 111 – 112) Đây không chỉ là tư tưởng của Nguyễn Gia Thiều mà là của một lớp người trí thức bấy giờ. Xă hội rối ren không c̣n kỷ cương, một tâm trạng bế tắc trước xă hội như thế con người ta muốn thoát khỏi nhưng không thể, để thấy xă hội Việt Nam thế kỷ XVIII là một xă hội bế tắc khiến con người muốn vùng vẩy ra khỏi mà không được. Dù có thương cảm cho kiếp người hay có oán than cho xă hội th́ Nguyễn Gia Thiều cũng giữ một tấm ḷng trung với vua giống như người cung nữ oán trách vua khi bị ruồng bỏ nhưng khi ước ao trở lại cảnh ái ân với vua như ngày nào không được th́ nàng vẫn phải giữ ḷng trung trinh: “Pḥng khi động đến cửu trùng Giữ sao cho được má hồng như xưa.” (câu 355 – 356) Đây là quan niệm về “chữ Trung” của Khổng Tử trong “Trung quân ái quốc” dù nhà vua có ǵ đi chăng nữa th́ phận làm bầy tôi phải giữ ḷng trung “Quân xử thần tử thành bất tử bất trung”. Nàng cung nữ dù có oán trách vua nhưng cuối cùng vẫn giữ một tấm ḷng trung trinh ở đây nàng cung nữ đă nói thay cho Nguyễn Gia Thiều một nhà luôn đặt trên ḿnh ba chữ “quân, sư, phụ” cho nên phải tận trung với vua. Nếu không trung với vua th́ không là người yêu nước, chính v́ vậy mà các nhà Nho rất xem trọng điều này. Hai câu thơ này la hai câu kết của tác phẩm hàm ư rằng dù xă hội có thế nào đi nữa th́ con người cũng phải tôn trọng những giá trị lễ nghi của cuộc đời. Như nàng cung nữ dù có oán trách vua nhưng vẫn giữ một ḷng trinh bạch cũng như Nguyễn Gia Thiều dù có bức xúc với xă hội đương thời những vẫn giữ lễ nghĩa của một người tri thức. 3. Giá trị nghệ thuật của Cung oán ngâm khúc Với thể thơ song thất lục bát đă làm cho nhạc điệu của bài thơ là một bản t́nh ca đầy âm sắc. Với vần trắc của câu thất thứ nhất đă tạo nên một cảm giác rất gay gắt cho người đọc và người nghe. Nhưng câu thất thứ hai với vần bằng đă tạo sự nhẹ nhàng trở lại. Cho đến hai câu lục bát với vần bằng đă tạo nên một cảm giác trầm lắng xuống. Đây là nét độc đáo của bài thơ khi đọc đến hai câu lục bát có sự chùng xuống giống như những nốt trầm của một bài ca buồn. Theo người viết cảm nhận một khổ thơ bốn câu song thất – lục bát trong bài thơ này ẩn chứ nhiều cung bậc của cảm xúc. Câu thất thứ nhất nói lên sự ai oán, nỗi khát khao đến cháy ḷng, câu thất thứ hai dịu hơn một chút v́ sự ai oán và nỗi khao khát đă nguội dần, cho đến hai câu lục bát th́ chùng hẳn v́ biết rằng có mong đợi có ước ao cũng chỉ là tuyệt vọng mà thôi. Vần điệu song thất lục bát được kết hợp một cách nhuần nhuyễn, phép đối ngẫu được tôn trọng một cách chặt chẽ. Chính v́ vậy mà Cung oán ngâm khúc từ khi phôi thai cho đến khi h́nh thành là dùng để ngâm nga chứ không phải để đọc. Cung oán ngâm khúc rất chặt chẽ về mặt cấu trúc cũng như sắc sảo về ngôn từ. Ngôn ngữ trong Cung oán ngâm khúc hết sức tài hoa, chuẩn xác, dùng nhiều chữ Hán và điển tích, điển cố như: gió vàng hiu hắt, lạnh ngắt như đồng, thân phù thế, mùi tục luỵ, mồi phú quư, bả vinh hoa, cánh buồm bể hoạn, hoa chúm chím chào, cợt đào ghẹt mai, thánh thót cung đàn, nỉ non tiếng địch, gay gắt điệu, tê tái ḷng, má đào chon chót, âm thầm chiếc bóng, hồn bướm vẩn vơ, dế ran ri rỉ, quyên kêu ra rả... Câu thơ trong Cung oán ngâm khúc được trau chuốt đến mức tuyệt hảo mà không có từ ngữ nào có thể thay thế được. Nó giống như một tác phẩm điêu khắc đ̣i hỏi sự tinh xảo và tỉ mỹ đến từng chi tiếc mà người nghệ nhân phải rất tài ḥa mới thực hiện được. Những danh từ được dùng như: bể khổ, bến mê, nước dương, bào ảnh, thất t́nh, hoa đàm, đuốc tuệ, tiền nhân, hậu quả... đều là những điển trong các Kinh Phật như Kinh Kim Cương, Pháp Hoa Kinh, Hoa Nghiêm Kinh, Truyền Đăng Lục... bên cạnh những từ ngữ của Lăo giáo như: gió mát trăng thanh, thoát trần, cái thân ngoại vật, tiên,… đă làm cho tác phẩm khá phong phú về nghệ thuật. Trong Cung oán ngân khúc, không gian chủ yếu là cảnh bưng bít của chốn tiêu pḥng lạnh lẽo cùng thời gian chủ yếu là bóng đêm và mùa thu với sự hồi ức đă tạo nên một bức tranh vô cùng đen tối, ảm đạm, buồn bả. Thông qua những h́nh dung từ về xúc giác, thị giác được chọn lọc một cách chính xác làm cho người đọc có nhiều sự tưởng tượng khác nhau. Hơn thế nữa, tác phẩm c̣n gây ấn tượng cho người đọc bằng giọng văn réo rắt làm bật lên tâm trạng năo nùng, ai oán của nhân vật trong khúc ngâm một cách tài t́nh. KẾT LUẬN Cung oán ngâm khúc là khát vọng muốn đạp đổ tất cả những áp bức bất công của chế độ phong kiến của cung nữ biểu hiện tinh thần phản kháng, căm hận tột cùng của con người trước thực tại buồn đau để có được sự tự do hạnh phúc. Nàng cung nữ mong muốn có được t́nh yêu thương giống như bao người phụ nữ b́nh thường khác. Đó là một lư do chính đáng mà bất cứ một người phụ nữ nào cũng ước mơ. Nhưng đối với nàng là một điều không thể với tới. Cung oán ngâm khúc c̣n phê phán quan niệm “trọng nam kinh nữ” thông qua việc đa thê của vua quan phong kiến đă biến phụ nữ thành đồ chơi rồi ruồng không thương tiếc. Qua tác phẩm Cung oán ngâm khúc, Ôn Như Hầu đă dùng lời than oán của người cung nữ để bày tỏ tâm sự của một kẻ sĩ đă nh́n thấy cuộc đời đầy tang thương biến đổi với những thăng trầm mà chính ông là người đă sống trong thời đại lịch sử ấy. Tâm sự của Nguyễn Gia Thiều là tấm bi kịch tiềm tàng những mâu thuẫn nghiệt ngă đến nối ông muốn thoát khỏi sự bức bách đó để sống một cuộc đời siêu phàm thoát tục. Tâm sự của ông cũng chính là tâm sự của bao người trong xă hội đương thời khát khao có được một cuộc sống b́nh yên. Nhưng xă hội lại bế tắc làm cho bao nhiêu người đau khổ đến nỗi nhân phẩm con người bị chà đạp đến đau ḷng. Ước mơ được yêu được sống tự do được hạnh phúc là ước mơ chung của tất cả mọi người nhưng đối với người cung nữ điều đó thật xa vời. Ôn Như Hầu cảm thương cho thân phận người cung nữ cũng như là cảm thương cho thân phận của bao nhiêu người phụ nữ khác và cũng chính là thương cho thân phận ḿnh. Đây là tư tưởng nhân đạo mà Nguyễn Gia Thiều đă gởi gấm qua tác phẩm. Với những quan niệm của Phật giáo, Lăo Trang, Khổng Tử, Mạnh Tử đă làm cho tác phẩm đa dạng về tư tưởng làm nỗi bật lên triết lư hư vô dẫu biết cuộc đời là bể khổ, là bến mê, tất cả những hạnh phúc chỉ là phù du ảo ảnh nhưng vẫn hy vọng một ngày mai tươi sáng. Dù ước mơ không trở thành hiện thực th́ con người vẫn phải sống và sống với những khát vọng của ḿnh. Sống sao cho đúng nghĩa để không phải bị tiếng đời mai mĩa và không phải ân hận khi chết đi. Giống như nàng cung nữ dù có oán trách vua ruồng bỏ ḿnh nhưng vẫn giữ một tấm ḷng trung trinh không thay đổi dù có sống trong cảnh cô đơn nơi hoàng cung. Cũng vậy Nguyễn Gia Thiều cũng giữ một ḷng trung thành với vua cho dù chế độ phong kiến có nhiều điều bất cập. Đây cũng chính là quan niệm sống của Nguyễn Gia Thiều và cũng là quan niệm sống của tầng lớp tri thức phong kiến lúc bấy giờ. TÀI LIỆU THAM KHẢO 1. Nguyễn Đăng Thục, Triết lư xuất thế và nhập thế trong thi ca Việt Nam, www.newvietart.com. 2. Trần Văn Thương, Chất dân gian trong Cung oán ngâm khúc của Nguyễn Gia Thiều, www.vanchuongviet.org 3. Trần Mạnh Hảo, Cần trả lại giá trị đích thực cho kiệt tác “Cung oán ngâm khúc”, www.phiem-dam.com 4. Nguyễn Trọng Trí, Đôi điều về Phật giáo trong văn học Việt Nam, www.phapluanonline.com 5. Vũ Gia Khánh, Nguyễn Gia Thiều, tác giả Cung oán ngâm khúc, 6. Vân Uyên, Quan niệm về trời trong Cung oán ngâm khúc, www.giaoxuvnparis.org 7. Bách khoa toàn thư mở Wikipedia, Nguyễn Gia Thiều, www.vi.wikipedia.org 8. Bách khoa toàn thư mở Wikipedia, Cung oán ngâm khúc, www.vi.wikipedia.org
MỤC LỤC Dẫn nhập................................................................................................................ 1 Nội dung................................................................................................................. 2 1. Giới thiệu tác giả và tác phẩm Cung oán ngâm khúc............................ 2 1.1. Tiểu sử Nguyễn Gia Thiều............................................................... 2 1.2. Nội dung và ư nghĩa tác phẩm Cung oán ngâm khúc................... 3 2. Những biểu hiện của triết lư hư vô về kiếp người, cuộc đời trong Cung oán ngâm khúc............................................................................................ 4 2.1. Quan niệm “Đời là bể khổ” trong Cung oán ngâm khúc............. 5 2.2. Quan niệm về duyên sinh, vô thường và vô vi trong Cung oán ngâm khúc............................................................................................ 9 2.3. Quan điểm về tiền định, nghiệp báo và luân hồi trong Cung oán ngâm khúc.......................................................................................... 13 3. Giá trị nghệ thuật của tác phẩm Cung oán ngâm khúc....................... 16 Kết luận................................................................................................................ 18 Tài liệu tham khảo.............................................................................................. 19
[1] Bách khoa toàn thư mở Wikipedia, Nguyễn Gia Thiều, www.wikipedia [2] Bách khoa toàn thư mở Wikipedia, Nguyễn Gia Thiều, www.wikipedia [3] Vũ Ngọc Khánh, Nguyễn Gia Thiều – tác giả Cung oán ngâm khúc [4] Chú giải Cung oán ngâm khúc, NXB Tân Việt, http://tuoitrevnnet.com.invisionzone.com/index.php?showtopic=36241
[5] Chú giải Cung oán ngâm khúc, NXB Tân Việt, http://tuoitrevnnet.com.invisionzone.com/index.php?showtopic=36241 [6] Sđd [7] Sđd [8] Chú giải Cung oán ngâm khúc, NXB Tân Việt, http://tuoitrevnnet.com.invisionzone.com/index.php?showtopic=36241
[9] Câu chuyện Giấc mộng Nam Kha, http://vietnamese.cri.cn/chinaabc/chapter16/chapter160413.htm [10] Vũ Ngọc Khánh, Nguyễn Gia Thiều – tác giả Cung oán ngâm khúc
[11] Lược điển chép trong Pháp Hoa Kinh, chú giải Cung oán ngâm khúc, NXB Tân Việt, http://tuoitrevnnet.com.invisionzone.com/index.php?showtopic=36241
[12] Vũ Ngọc Khánh, Nguyễn Gia Thiều – tác giả Cung oán ngâm khúc |
||
|
Nguồn tin lấy từ trang daophatngaynay
Bài đă đăng
-
Sự kết nối thơ
thiền xưa và nay- Cung Oán Ngâm Khúc - Bông hồng cho t́nh mẫu tử - Dấu chân trên tuyết - Điều đọng lại từ những vần thơ Phật giáo hướng đến 1.000 năm Thăng Long Hà Nội
|
||